Tıpkı mahvolmuş yeryüzünü dönüştürüp yeniden yetiştiren doğa gibi yenileyici. | TED | يستعيد الأرض المدمرة ، ينمو من جديد. الحياة تتحرك بلا هوادة نحو المزيد من الحياة ، نحو الشفاء ، نحو الكمال. |
Bir çoğunu. Birisi gençliğini yeniden kazanmak istiyorsa, geçmişteki ahmaklıklarını tekrarlamalıdır. | Open Subtitles | لكي يستعيد المرء شبابه مرة أخرى ، يجب عليه أن يعيد أخطاءه |
Bu delinin aklı yerine geldiğinde bana haber verin. | Open Subtitles | هاتفني عندما يستعيد عقله أفترض أنه سيستعيده |
Bu tip beyin travması geçiren hastalar bilincine yeniden kavuşamaz. | Open Subtitles | من يعاني من هذا النوع من رضوح الراس لا يستعيد الوعي عادة. |
Bak, patronunuza söyleyin, oğlum işini geri alana kadar bu binayı terk etmiyorum... | Open Subtitles | أسمع أخبر مديرك أنني لن أغادر هذا المبنى حتى يستعيد ولدي وظيفته |
Ki bu en iyi ihtimal çünkü eski performansına hiç kavuşamayabilir. | Open Subtitles | وتلك أفضل حالة لأنه قد لا يستعيد مداه الكامل للحركه ابداً |
kendine geldiği zaman tedbir almak için oraya ajan koymanızı söylerdim ama... | Open Subtitles | أقترح بأن تضع عميلا هناك لعندما يستعيد وعيه. |
Adam kendine geldiğinde masum insanlarla dolu bir hastaneyi yakarak kaçmaya çalışacak. | Open Subtitles | حينما يستعيد هذا الرجل وعيه.. فسوف يحاول الفرار بحرق مستشفى مزدحمة بالأبرياء |
Bir gün, öteki adam aklını başına toplar ve o silahı geri alır. | Open Subtitles | ذات يوم يصبح المرء حكيما بما يكفي و يستعيد ذلك المسدس |
Seni oraya sokacağız, milli takıma gireceksin, senin üzerine 100 dolar yatıracağım, kazanacağız, arkadaşın parmaklarını geri alacak. | Open Subtitles | ندخلك هناك وتصل النهائيات وأراهن عليك بمائة ألف ونخرج بنظافة وصديقك يستعيد أصابعه |
Yani, yeni birisiyle tanıştı ve açıkçası seni bu gece dışarıya davet etmesinin tek sebebi ondan hisseleri senden geri almasını istemem böylece şirketin kontrolünü yeniden kazanabilecektim. | Open Subtitles | أقصد, قابل شخص أخر و بصراحة السبب الوحيد الذي طلب منك الخروج معكِ الليلة بشأنه لأني أردته ان يستعيد الأسهم منك |
Hepsini unut. Cehennemin karı, kana bulanırsa, saflığını yeniden kazanabilir mi? | Open Subtitles | هل يمكن لثلج الجحيم الملطخ بالدم أن يستعيد نقاوته ؟ |
Yani kocanızın yeniden bilincine kavuşması artık an meselesi. | Open Subtitles | لذا فالأمر ليس إلا مسألة وقت حتى يستعيد وعيه |
Liderliği yeniden ele alabilecek mi? | Open Subtitles | هل يستطيع ان يعود و يستعيد زمام المبادرة ؟ |
Dilerim Calcifer bin yıl yaşasın ve Howl kalbine yeniden kavuşsun. | Open Subtitles | ارجوا ان يعيش كالسيفر مئة سنة و ارجوا ان يستعيد هول قلبه |
Küçük çocuğun bilincinin yerine geldiğini düşün. Karanlıkta. Korkardın, değil mi? | Open Subtitles | فكرّ بالأمر حينما يستعيد الطفل وعيه في الظلام، ستشعر بالذعر، صحيح ؟ |
Henüz bize herhangi bir şey söyleyemedi ama bilinci yerine gelir gelmez hala gitar çalıp, çalamadığını göreceğiz. | Open Subtitles | لم يخبرنا بشئ لكن حالما يستعيد وعيه سنرى ما بإمكانه أن يخبرنا به - عفوا ؟ |
Sauron yok oldu. Bir daha tam gücüne kavuşamaz. | Open Subtitles | .ساورون) هُزِم) ولا يُمكن أبدًا أن يستعيد قوَّته {\cH00F6FF}[ساورون هو سيد الظلام] |
Hastamız kalbini geri alana kadar ameliyathaneden ayrılmayacağım. | Open Subtitles | لن أترك المكان حتى يستعيد قلبه |
Hey, çocuklar, kim Marshall amcanın eski işini geri almasını ister? | Open Subtitles | أيها الأولاد من يريد من عمكم مارشال أن يستعيد عمله القديم ؟ |
Karısının onu temizleyicilere gönderdiği ve kendisine neye mal olduğunun intikamını almak isteyen bir adama ne dersin? | Open Subtitles | ماذا عن زوج تأخذه زوجته إلى .. محلاّت التنظيف .. ويريد أن يستعيد القليل مما تنفقه هي؟ |
Kilisesinin dışında vurulduktan sonra kendine gelemedi. | Open Subtitles | إنه لم يستعيد وعيه بعد أن أطُلق عليه النار خارج كنيسته |
Yani insan Tanrının ona verebileceği her şey ile doğar, ve işler yolunda gitmezse, pes eder, Tanrıda verdiklerini geri alır. | Open Subtitles | الروح ولدت مع كـل شيء وهبهـا الله الأمور لا تسيـر حسب مـا تريد فتستسلم و بعدهــا يستعيد الله كــل شيء ... |
Lisansını ne zaman geri alacak? Böylece bu oyunu oynamayı bırakabiliriz. | Open Subtitles | متى يستعيد رخصته حتّى نتوقّف عن ممارسة تلك اللعبة؟ |