"يستغل" - Translation from Arabic to Turkish

    • kullanıyor
        
    • kullanıyordu
        
    • kullanarak
        
    • kullanır
        
    • kullanacak
        
    • faydalanıyor
        
    • istismar
        
    • faydalanmak
        
    • faydalanmaya
        
    • kullanabilir
        
    • istifade
        
    • faydalanan
        
    • kullanmasına
        
    • kullanacaktır
        
    Şu anda, insanlar dünyanın yarısını yaşamak, kereste ve tarım ürünlerini yetiştirmek ve hayvanlarını otlatmak için kullanıyor. TED في الوقت الراهن، يستغل البشر نصف العالم من أجل العيش والزراعة وجمع الحطب، ولرعي مواشيهم.
    Şu anda Chicago'dan gelen beyefendi siz sayın yargıcın önceden konu dışı bulduğu bilimsel kanıtları okuyup, kayıtlara geçirmek için bunu bir fırsat olarak kullanıyor. Open Subtitles الآن ، إن السيد من شيكاغو يستغل هذه الفرصة للقراءة فى شهادة علمية
    Ona öğrettiklerimi yalnızca korunmak için değil, kötülük için de kullanıyor. Open Subtitles إنه يستغل ما علمته، ليس لأجل حمايته الخاص. لكن للشر.
    Demek birisi, yasadışı silahları satmak için sizin programı kullanıyordu. Open Subtitles احدهم كان يستغل البرنامج كغطاء لعملية تبادل اسلحة غير شرعية
    Sebebi de pozisyonunu kullanarak mahkumlardan seks talep etmesi. Open Subtitles من سجن للنساء بسبب الادعاءات انه كان يستغل منصبه ليضغط للحصول على خدمات جنسية من السجينات
    Kartal avlanırken balığın kör noktasını kullanır. Open Subtitles عقاب السمك يستغل المنطقة العمياء للسمك عندما يصطاد
    Mugabe, gelecekte ülkedeki İngiliz denetimini ortadan kaldırmak için bu olayı koz olarak kullanacak. Open Subtitles موغابي سوف يستغل هذه المحاكمة اعلاميا لتدمير مصداقية المملكة المتحدة في جميع انحاء المنطقة
    Biri bu efsaneyi cinayeti örtmek için kullanıyor olabilir Frank. Open Subtitles شخص قد يستغل هذه الأسطورة " لتمويه جريمة " فرانك
    Üstünü örtmek için de babasının ismini kullanıyor. Open Subtitles انه يستغل اسم ابيه من اجل ان يغتصب هذه الارض
    Evet, bence bu özel dedektif acınızı kişisel çıkarları için kullanıyor olabilir. Open Subtitles ونعم، أعتقد بأن هذا المحقق الموكل يستغل حزنك لمكسبه الشخصي
    Ahlaksız ve acımasız. Hem A ile başlayan o kelimeyi kullanıyor. Open Subtitles إنه شرس ، إنه قاسي و هو يستغل إسم المسيح
    Gentoo'lara yetişmek için kırılan dalganın hızını kullanıyor. Open Subtitles إنه يستغل سرعة الأمواج المتكسرة لإدراك بطاريق الجينتو
    Gentoo'lara yetişmek için kırılan dalganın hızını kullanıyor. Open Subtitles إنه يستغل سرعة الأمواج المتكسرة لإدراك بطاريق الجينتو
    Veya iki adamı cinayet işlemek için bir şekilde kullanıyordu. Open Subtitles أو إنه بطريقة ما كان يستغل الرجلين لارتكاب جريمة قتل
    Ya seni öldürecek ya da kardeşini kullanarak seni kontrol etmeyi sürdürecek. Open Subtitles إما سيقتلكي أو سيظل يستغل أخيكي للتلاعب بكي
    Nasıl bir adam çocukları böyle bir şey için kullanır? - Kız kardeşine ulaşabildin mi? - Hayır, henüz değil. Open Subtitles أي نوع من الأشخاص يستغل الأولاد ؟ هل أنقذتِ شقيقتكِ ؟
    Sauron, kuklası Saruman'ı Rohan halkını yok etmek için kullanacak. Open Subtitles (ساورن) سوف يستغل دميته (سارومان) لكي يدمر شعب "روهان"
    Aralık ayında Roma'da ise bir hayvan bu sıcaklık artışından fazlasıyla faydalanıyor. Open Subtitles وفي روما .. في ديسمبر حيوانٌ واحد يستغل هذه الحرارة الزائدة بالكامل
    Bartleby ve Loki, farkında olsalarda olmasalarda... bu inancı istismar ediyorlar... ve eğer başarılı olurlarsa sen, ben ve tüm bunlar biranda yok olacak. Open Subtitles سواء يعرفة بارتلبى ولوكى ام لا يستغل هذا الاعتقاد واذا هم نجحوا
    Üzgün ve sarhoş göründüğümü söyledi ve bundan faydalanmak istemedi. Open Subtitles قال انني حزينة ومحبطة وانه لم يرد ان يستغل ذلك
    Ama Deuce benden hiç faydalanmaya çalışmadı. Faydalanabilirdi. Open Subtitles لكن دوس لم يستغل الفرصة ربما كان عليه ذلك
    Senin ruhunu okuyabilir... ve gördüğü korkuyu sana karşı kullanabilir. Open Subtitles يستطيع أن يتفحص روحك و يستغل الخوف الذي يراه فيها ضدك
    Ama bu, farklı tür yemekten istifade etmeyeceklerini göstermez. Open Subtitles و لكن هذا لا يعني أنه لن يستغل نوعاً مختلفاً من الغذاء
    Bir çölün yeşillenmesinden en çarpıcı ve hızlı şekilde faydalanan da çekirgelerdir. Open Subtitles ليسَ هُناك مخلوق يستغل إخضرار الصحراء .بشكلٍ أسرع أو أكثر دراماتيكيةً من الجراد
    Senin veya bir başkasının arkadaşım Vernon'ı kullanmasına izin vermeyeceğim. Open Subtitles مش هخليك لا انت ولا اي حد تاني يستغل صحبي "فيرن"
    Bunu seni denemek ve durdurmak için kullanacaktır. Open Subtitles سوف يستغل ذلك كي يحاول إيقافكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more