Haydi, siz beyler, Sakin olun, tamam mı? | Open Subtitles | هيا، يا رفاق ، دعنا فقط يستقر ، كل الحق ؟ |
Size söylemem gereken bir şey var, bu yüzden Sakin olun. | Open Subtitles | لقد حصلت على شيء إلى اقول لكم، لذلك يستقر. |
Kendisini INR'si stabil olmadan taburcu ederseniz kan kaybından ölür. | Open Subtitles | ولو قمتِ بصرفه قبل أن يستقر تخثر الدم عنده، سينزف حتى الموت. |
Pekâlâ Sakin olun bakalım, yerleşin. | Open Subtitles | كل الحق، يستقر، لك الكثير، يستقر. |
Tansiyon dengeleniyor. | Open Subtitles | ضغط الدم يستقر |
Evet, ama dedi ki yerleştiğinde beni de yanına alacakmış. | Open Subtitles | أجل، لكنه يقول أنه سيرسل في طلبي... عندما يستقر. |
Una Mens yerleşene kadar biraz ağırdan almalısın. | Open Subtitles | يجب أن تختفي عن الأنظار حتى يستقر رجال الأونا |
Kasaba daha yüksekte kalıyor. Niye kimse buraya yerleşmemiş? | Open Subtitles | البلدة تقع على أراضِ مرتفعة ، لماذا لم يستقر أحدُ هنا ؟ |
Birkaç hafta sonra ziyarete gelir belki. İyice yerleştikten sonra. | Open Subtitles | سوف يعود للزيارة بالأسابيع القادم ربما إلى حين أن يستقر |
Pekala, pekala, herkes Sakin olsun. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، الجميع يستقر، يستقر. |
Sakin hayata ayak uyduracak bir tip değil. | Open Subtitles | إنه ليس النوع الذي يستقر في حياة هادئة |
- Tehdit etmenize gerek yok. Sakin olun. | Open Subtitles | ليس هناك حاجة لتهديد لي، فقط يستقر. |
Hepiniz Sakin olun. | Open Subtitles | الجميع يستقر فقط بانخفاض. |
Onu, stabil hale getirip ameliyathaneye alarak pıhtılardan kurtulmamız lazım. | Open Subtitles | نحتاج الى ان نجعله يستقر ونأخذه لغرفة العمليات لنتخلص من هذه الجلطات |
Durumu stabil olduğunda dozajı azaltırım ve onu hayata döndürürüm. | Open Subtitles | وبعد أن يستقر حاله نقوم بتخفيف المخدر |
Durumu stabil olmadan ona dokunamazsın. | Open Subtitles | لن نستطيع لمسه إلى أن يستقر |
- Pekala, herkes, yerleşin. | Open Subtitles | كل الحق، والجميع، يستقر. |
Pekala millet, yerleşin. | Open Subtitles | كل الحق، والجميع، يستقر. |
Kan basıncı dengeleniyor. | Open Subtitles | ضغط الدم يستقر |
Kan basıncı dengeleniyor. | Open Subtitles | ضغط الدم يستقر |
Bismarck'tan mektup yollayıp... yerleştiğinde bizi aldıracağını söyledi. | Open Subtitles | لقد راسلنا من (بسمارك) قال إنه سيرسل لنا للحضور بمجرد أن يستقر |
St. Mary's derslerini almayı bırakırım sanırım. Ve Jason yerleştiğinde tüm dersler için kayıtlanırım. Üniversitedeki futbol lisedekinden çok daha fazla çalışma ve ilgi gerektiriyor. | Open Subtitles | لذا ربما ينتهي أمري " بتلقي دروس في " سانت ماري " ثم تسجيل كامل حالما يستقر " جيسون كرة قدم الكلية أكثر إلحاحاَ من الثانوية |
Sadece patronum yerleşene kadar. | Open Subtitles | حتى يستقر رئيسي |
Joe tam olarak yerleşmemiş. | Open Subtitles | لم يستقر (جو) تماماً |
Bak sana ne diyeceğim buraya yerleştikten sonra sen ve ben birbirimizi daha yakından tanımak için baş başa bir program ayarlayalım. | Open Subtitles | أنا سوف اقول لكم ما. [MUSIC غريب] بعد أن يستقر في، أنا وأنت يمكن أن |