"يسعني التصديق" - Translation from Arabic to Turkish

    • inanamıyorum
        
    Bize herpes bulaştırdığınıza inanamıyorum. Sizi küçük serseriler! Open Subtitles لا يسعني التصديق أنكم تسبّبتم لنا بالقوباء، يا لكم من أشقياء نذلاء
    Hâlâ yapmakta kararlı olmalarına inanamıyorum, tam da... Open Subtitles لا يسعني التصديق أصلاً أنهم ماضون فيه على اعتبار..
    Ben nihayet geldikten sonra eve döneceğine inanamıyorum. Open Subtitles لا يسعني التصديق أنني أخيراً وصلت هنا وأنت ذاهب للمنزل
    Senden hoşlandığım için. Seninle, birlikte olabileceğime inanamıyorum. Open Subtitles أنا مُعجب بكِ فحسب لا يسعني التصديق أنني استطعت أن أكون معكِ
    Böyle bir yerde büyüdüğüne inanamıyorum. Open Subtitles لا يسعني التصديق أنكِ نشأتِ بهذه المنطقة
    Önceden neler kaçırıyormuşum meğer, inanamıyorum. Open Subtitles لا يسعني التصديق كم فاتني من الأمور من قبل
    Özür dilerim. Bütün bunları benim için yaptığına inanamıyorum. Open Subtitles يؤسفني هذا لا يسعني التصديق أنك ضحيت لأجلي
    Çocuklara böyle şeyler yaptıklarına inanamıyorum. Open Subtitles لا يسعني التصديق أنه من المسموح ممارسة ذلك على الأطفال
    Bunu söylediğime inanamıyorum ama gerçekten yapamam. Open Subtitles إليك أمراً ما، ولا يسعني التصديق أني أقول هذا أنا حقاً، لا يسعني ذلك، لكن
    Hayatımı mahvettiğin anda balık taklidi yaptığına inanamıyorum. Open Subtitles لا يسعني التصديق أنك تتظاهر بأنك سمكة بينما أنت في الحقيقة تفسد كامل حياتي
    Evet. Olan şeylere resmen inanamıyorum. Open Subtitles لا يسعني التصديق أن هذا قد حدث
    Gerçekten evlendiklerine inanamıyorum. Open Subtitles لا يسعني التصديق أنهما ارتبطا فعلاً
    - Evet, inanamıyorum ya. Open Subtitles أجل,لا يسعني التصديق أنا أيضاً
    Ben sadece birlikte olamayacağımıza inanamıyorum. Open Subtitles لا يسعني التصديق أننا لم نعد نتواعد
    Şüphe duyduğuna inanamıyorum. Open Subtitles لا يسعني التصديق أنك كنت تشكين في هذا
    Buraya döndüğüme inanamıyorum. Open Subtitles لا يسعني التصديق أني عدت إلى هنا
    Chris'in avukatının yardım etmemesine inanamıyorum. Open Subtitles (لا يسعني التصديق أن محامي (كريس رفض المساعدة
    - Kurbağa'yı öptüğüne inanamıyorum. Open Subtitles ـ لا يسعني التصديق إنّكِ قبلتِ "الضفدع"
    İnanamıyorum, Gerçekten Burt Wonderstone'la yiyişiyorum. Open Subtitles (لا يسعني التصديق أني حقاً أمارس الجنس مع (بيرت ويندرستون
    - Gerçekten evleneceğimize inanamıyorum. Open Subtitles -لا يسعني التصديق أننا سوف نتزوج بالفعل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more