"يسمحوا بذلك" - Translation from Arabic to Turkish

    • buna izin
        
    • izin vermezler
        
    Leydim, bu çadırdan ayrılamazsınız. Muhafız buna izin vermez. Open Subtitles لا يجوز لك ترك هذه الخيمة الحراس لن يسمحوا بذلك
    Bizi birlikten ayrılmayı istemekle suçladı ve buna izin vermeyeceklerini söyledi. Open Subtitles اتهمنا بأننا نريد الإنفصال وقال أنهم لن يسمحوا بذلك
    Yapamam John. Diğerleri buna izin vermez. Open Subtitles لا يمكننى يا جون الآخرين لن يسمحوا بذلك
    Sen istesen de izin vermezler ki. Kurallarda olamayacağını söyleyen bir şey yok. Open Subtitles وحتى لو اردنا, فانهم لن يسمحوا بذلك لا يوجد شيء في القوانين يمنع ذلك
    O istese bile, buna asla izin vermezler. Open Subtitles أنهم لن يسمحوا بذلك حتى لو أرادت
    Asla izin vermezler, Adam. Open Subtitles ليس هناك من طريقة ياآدم لن يسمحوا بذلك
    Müttefikler, buna izin vermeyecekti. Open Subtitles الحلفاء لن يسمحوا بذلك.
    buna izin var mı ki? Open Subtitles هل يسمحوا بذلك على الأقل؟
    - İnsanlar buna izin vermez. Open Subtitles -الناس لن يسمحوا بذلك.
    buna izin vermeyiz Open Subtitles لن يسمحوا بذلك
    - buna izin vermezler. Open Subtitles لن يسمحوا بذلك
    buna izin vermezler. Open Subtitles -لن يسمحوا بذلك .
    İzin vermezler. Open Subtitles لقد تغير الزمن وهم لن يسمحوا بذلك
    Asla izin vermezler. Open Subtitles ولن يسمحوا بذلك.
    Onada izin vermezler. Open Subtitles لن يسمحوا بذلك أيضا.
    Asla izin vermezler. Open Subtitles ليس يسمحوا بذلك أبداً
    - Kilisede olmaz, izin vermezler. Open Subtitles -ليس في الكنيسة لن يسمحوا بذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more