Kadınların arasında sen kutsalsın... ve senin rahminin meyvesi olan İsa da kutsaldır. | Open Subtitles | أنتي فنّ مقدّس بين النّساء ... و باركي ثمرة يسوع في رحمك . |
Kadınların arasında sen kutsalsın... ve senin rahminin meyvesi olan İsa da kutsaldır. | Open Subtitles | أنتي فنّ مقدّس بين النّساء ... و باركي ثمرة يسوع في رحمك . |
Kadınların arasında sen kutsalsın... ve senin rahminin meyvesi İsa da kutsaldır. | Open Subtitles | أنتي فنّ مقدّس بين النّساء ... و باركي ثمرة يسوع في رحمك . |
Bence İsa'yı hiçaklından çıkartma, çünkü ne zaman öleceğin belli olmaz. | Open Subtitles | عليك أن تأخذ يسوع في قلبك الآن، لأنك لن تعرف أبدا. |
Gethsemane'de İsa'yı görüp O'nunla aynı çileyi çektiğine inanıyorsun. | Open Subtitles | أنت ترى يسوع في جثيماني وتؤمن أن محاكمتك كمحاكمته. |
Kadınların arasında sen kutsalsın... ve senin rahminin meyvesi İsa da kutsaldır. | Open Subtitles | أنتي فنّ مقدّس بين النّساء ... و باركي ثمرة يسوع في رحمك . |
Yüce İsa'yı bu odada hissediyorum. | Open Subtitles | شعور يسوع في هذه الغرفة. |
Ne zaman hırpalanmış bir rahip görseniz dua edin ki içindeki İsa'yı göresiniz. | Open Subtitles | صلّ أن ترى (يسوع) في الكاهن الذي تراه مضروباً |