Benim de ilk önceliğim Kolay paraya çevrilen herhangi bir şey... | Open Subtitles | لدي الأختيار الأول لأي شيء يبدو يسيراً لصهره وتحويله الي مال |
Onun ailemin beş dakikalık sürüş uzaklığında yaşaması, onu yıllar içinde daha Kolay tanımamı sağlamıştı. | TED | كونه يعيش على بعد 5 دقائق بالسيارة عن منزل والدي جعل أمر متابعته يسيراً خلال هذه السنين. |
Herkes en başından doğruyu söyleseydi ne Kolay olurdu. | Open Subtitles | كم سيكون الأمر يسيراً إذا قام الجميع بإخبار الشرطة بالحقيقة منذ البداية |
Tiyatrodaki işi bulunca geceleri gizlice çıkıp peşine düşmek kolaylaşmıştı. | Open Subtitles | ما إن وجدت عملاً في المسرح حتى كان يسيراً عليّ أن أنسلّ في الليل مشتدّاً في طلبك |
Tiyatrodaki işi bulunca geceleri gizlice çıkıp peşine düşmek kolaylaşmıştı. | Open Subtitles | ما إن وجدت عملاً في المسرح حتى كان يسيراً عليّ أن أنسلّ في الليل مشتدّاً في طلبك |
İyi olanı yapmak, bilmek kadar Kolay olsaydı şapeller, kilise yoksulun kulübesi de zenginin şatosu olurdu. | Open Subtitles | لو كان فعل الصواب يسيراً كمعرفته لصارت المصليات الصغيرة كنائس وأكواخ الفقراء قصورا للأمراء |
Bir de beni düşünün, donmuş bir dünyada güzellik kavramını anlamak daha Kolay oluyor. | Open Subtitles | حسناً، أطلق لخيالك العنان مثلما فعلت ذلك مع العالم المتوقف لبرهة سيصبح الأمر يسيراً جداً لفهم فكرة الجمال |
Tek istediğim biraz uyumak, ki hiç Kolay olmayacak. Gerçekten bu olaylardan çok yoruldum. | Open Subtitles | ما أحتاجه هو النوم، والذي لن يكون يسيراً فأنا نشطة تماماً من كل هذه الترهات |
Ve bunu senin için mümkün olduğunca Kolay hale getireceğiz. | Open Subtitles | ونريد أنْ نجعل الأمر يسيراً عليك قدر الإمكان |
Buradan ayrılmak Kolay değildi. Sanki senin için kolaydı. | Open Subtitles | حسنٌ, لمْ يكن الأمر يسيراً حينما كنتُ هنا لمْ يكُ يسيراً كما كان بالنسبة لكَ |
Kimse bunun Kolay olacağını söylemedi, baylar ve bayanlar. | Open Subtitles | لم يقل أحدٌ إنّ هذا سيكون يسيراً سيداتي سادتي |
Evlat... Bunun senin için Kolay olmadığını biliyorum. | Open Subtitles | يا بني, أنا أعرف إنّ هذا لمْ يكُ يسيراً عليكَ |
Vermesi Kolay bir karar değil. | Open Subtitles | مثل هذا القرار لا يمكن أن يكون يسيراً لتتخذه |
Vermesi Kolay bir karar değil. | Open Subtitles | مثل هذا القرار لا يمكن أن يكون يسيراً لتتخذه |
Çocuğum, seni gırtlağından vurmak, sabah greyfurtumu yerken kanının fışkırdığını seyretmek, benim için oldukça Kolay olurdu. | Open Subtitles | ياطفلتي.. سيكون أمراً يسيراً بأن أطلق النار عليكِ واشاهدك تموتين عندما اتناول الـ"بامبو" وخيرات الطعام |
Benim için de o kadar Kolay olmadı. Elimden gelenin en iyisini yapıyorum. | Open Subtitles | الأمر ليس يسيراً لكني أبذل أقصى جهدي |
Babanı kızdırmak hep çok Kolay olmuştur. | Open Subtitles | لطالما كان إثارة غضب أبيك أمراً يسيراً |