"يشعرون بالذنب" - Translation from Arabic to Turkish

    • suçlu
        
    • suçluluk duyuyorlar
        
    Ve neden içe dönüklere bazen kendi başlarına olmak istedikleri için kendilerini suçlu hissettiriyoruz? TED لماذا نجعل الانطوائيين يشعرون بالذنب هكذا فيما يخص اختلاءهم بأنفسهم بعض الوقت؟
    İkincisi, yalancılar daha negatif olma eğilimindedirler, çünkü bilinçaltında yalan söyledikleri için suçlu hissederler. TED ثانيًا: الكاذبون يميلون ليصبحوا سلبيين لأنه على مستوى اللاوعي، يشعرون بالذنب اتجاه الكذب.
    suçlu veya utanç hissederlerse depresyonun astım veya diyabet gibi tıbbi bir durum olduğunu hatırlatın. TED إذا كانوا يشعرون بالذنب أو الخزي، وضح لهم أن الإكتئاب هو حالة مرضية طبية، مثل الربو أو مرض السكري.
    Hala suçluluk duyuyorlar. Open Subtitles لازالوا يشعرون بالذنب حيال الذي جرى.
    İnsanlar kurtuldukları için suçluluk duyuyorlar. Open Subtitles الناس يشعرون بالذنب لنجاتهم.
    "Masumları suçlu..." Open Subtitles يمكنه أن يجعل الناس الأبرياء يشعرون بالذنب
    Yani, ebeveynlerinin boşanma nedeni çoğu çocuk aslında suçlu hissediyorum ve henüz Bunu gibi burada oturuyoruz sizin ana planının bir parçasıdır. Open Subtitles أعني ، معظم الأطفال الذين هم سبب طلاق أهلهم في الحقيقة يشعرون بالذنب و مع هذا أنت تجلس هنا و كأنها جزء من خطتك العبقرية
    Onları suçlu hissettirmek için gerçekçi ol. Open Subtitles لتجعليهم يشعرون بالذنب يجب ان تكوني واقعية
    Çok az insan kendini suçlu hissetmez çünkü onlarda vicdan diye bir şey yoktur. Open Subtitles لكن القلائل المحظوظون لا يشعرون بالذنب لأنهم لم يكن لديهم ضمير من البداية
    Ancak gerçek şu ki fark ettiğim, aldatan insanların pek çoğunun eşlerini incittikleri için fena halde suçlu hissedebildikleri, ancak aldatma deneyiminin kendisi hakkında suçlu hissetmedikleridir. TED لكن الحقيقة هي أن عددا غير قليل من الأشخاص المتورطين في علاقات قد يحسون بشعور رهيب بالذنب لإيذاء شريكهم ولكن لا يشعرون بالذنب بسبب تجربة العلاقة نفسها
    suçlu hissetmeye başladım. Open Subtitles لأنهم يشعرون بالملل، أو يشعرون بالذنب
    Sana birisi kendini suçlu hissettirmeye çalışıyorsa onlara kendilerini suçlu hissettirecek bir şeyler öğren. Open Subtitles -شخص ما يحاول أن تجعلك تشعر بالذنب يمكنك معرفة ما يشعرون بالذنب تجاهه
    Onları suçlu hissettiriyorum diye alkışlıyorlarmış. Open Subtitles صفقوا لأنني أجعلهم يشعرون بالذنب
    - ...insanları suçlu hissettirmen gerek. - Pekâlâ. Open Subtitles و جعل الناس يشعرون بالذنب
    - Bu onları suçlu gibi hissettiriyor. Open Subtitles -يجعلهم يشعرون بالذنب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more