"يشعر بالأسف" - Translation from Arabic to Turkish

    • Üzgün
        
    • acısın
        
    • üzülsün
        
    • üzülmesi
        
    • üzülmüyor
        
    • üzülmesini
        
    bu kanepeni dört saat, kendini Üzgün hissettme, ve sonra dışarı çıkalım. Open Subtitles جالس على أريكتك لأربع ساعات يشعر بالأسف على نفسه وبعدها ينهار نائما
    Üzgün olduğunu söyledi ama geri adım atmıyordu. Open Subtitles قال أنّه يشعر بالأسف ولكنّه إستمرّ برمي الكرات
    Birileri bana acısın istiyorum. Open Subtitles أريد شخصا يشعر بالأسف نحوي
    Ama benim için üzülsün diye acıdığını söyledim ona. Open Subtitles قلت بأنه آلمني حتى يشعر بالأسف علي
    Kendisi için üzülmüyordu ve başkasının onun adına üzülmesi için hiçbir sebep yoktu. Open Subtitles 'وقال انه لا يشعر بالأسف لنفسه 'وهناك حقا أي سبب لأحد آخر أن يشعر بالأسف عليه.
    Ve sonra... Kimse haline üzülmüyor. Open Subtitles وهنا لا احد يشعر بالأسف عليه
    Kimsenin benim için üzülmesini istemiyorum! Open Subtitles أنا لا أريد من أى أحد أن يشعر بالأسف تجاهى،
    Ve bunu söyleyemediği için çok Üzgün. Open Subtitles وإنه يشعر بالأسف بأنه لم يقلها لك من قبل
    Doğum günümü kaçırdığı için Üzgün olduğunu söyledi. Open Subtitles قال انه يشعر بالأسف لأنه غاب عن عيد ميلادي
    Müvekkilim bu bilgiyi geç verdiği için pişman ve çok Üzgün. Open Subtitles يشعر موكلي بالندم لعدم تقديم هذه المعلومات من قبل ولهذا فهو يشعر بالأسف الشديد
    İçinden çok Üzgün. Open Subtitles في أعماق نفسه، إنه يشعر بالأسف الشديد.
    Üzgün olduğunu bilmenizi istedi. Open Subtitles أراد أن يقول ، انه يشعر بالأسف
    Çok Üzgün bir durumda. Open Subtitles يشعر بالأسف لما حدث
    Junior'a acısın diye mi? Open Subtitles إنه يشعر بالأسف لت (جونيور)
    Francis kendisi için üzülsün. Open Subtitles يجب على (فرانسيس) أن يشعر بالأسف على نفسه
    Aslında bu konuda üzülmesi gereken ben değilim, o. Open Subtitles اتعلمين ماذا؟ هو الذي يجب عليه ان يشعر بالأسف على ماحدث، ليس انا
    Kimse onlara için üzülmüyor. Open Subtitles لا أحد يشعر بالأسف عليهم
    Kimsenin benim için üzülmesini beklemiyorum. Open Subtitles لا أريد اي أحد أن يشعر بالأسف إتجاهي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more