"يشعر بالسوء" - Translation from Arabic to Turkish

    • kötü hissediyor
        
    • kötü hisseder
        
    • kötü hissediyordu
        
    • kötü hissediyorlar
        
    Hayır ama inan bana şu anda kendini çok kötü hissediyor. Open Subtitles لا . ولكن صدقيني لا أحد يشعر بالسوء أكثر منها الآن
    ...Binbaşı Lorne seninle konuşmak istiyor. Olanlar hakkında kötü hissediyor. Open Subtitles الرائد لورين يريد التحدث إليك أنه يشعر بالسوء حيال ما حصل
    Kötü adamlar kötü hissediyor. Herkes kötü hissediyor. Open Subtitles الأشرار يشعرون بالسوء الجميع يشعر بالسوء
    İyi bir adam yanlış bir şey yaptığında kötü hisseder. Open Subtitles الرجل الطيب يشعر بالسوء عندما يفعل فعلة خاطئة.
    Onu her gördüğünde kötü hissediyordu diyen sensin. Open Subtitles اسمعي, أنتِ تقولين أنه. يشعر بالسوء كلما رآكِ
    İtiraf etmek için çok beklediler ve şimdi kötü hissediyorlar. Open Subtitles إنتظر كثيراً للإعتراف و الأن هو يشعر بالسوء
    O da kötü hissediyor. İkimiz de hissediyoruz. Open Subtitles و هو يشعر بالسوء حيال ذلك كلانا نشعر بهذا
    Olan her şey için kendini çok kötü hissediyor. Open Subtitles إنه حقاً يشعر بالسوء لكل ما حدث لما ارتكبه
    Bir çocuğun kardeşi bot kazasında ölüyor ve çocuk kötü hissediyor. Open Subtitles أخ احدهم توفي في حادث قارب وهو يشعر بالسوء
    Bu kadar yeter. İkiniz de. Yeterince kötü hissediyor zaten. Open Subtitles باستا, كلاكما هو يشعر بالسوء بما فيه الكفاية
    Yukarılarda bir yerde kendini kötü hissediyor olmalı. Open Subtitles بالتأكيد هو يشعر بالسوء في الأعلى
    Uğraşma onla, Terrence. Zaten yeteri kadar kötü hissediyor. Open Subtitles لا تبدأ معه إنه يشعر بالسوء بالفعل
    Geçen gece Patsy'e geldi. Tüm bunlar hakkında kötü hissediyor. Open Subtitles لقد أتى ل(باتسى) الليلة البارحة انه يشعر بالسوء لكل هذا
    Kendini çok kötü hissediyor. Ne? Open Subtitles انه يشعر بالسوء اليس كذلك
    Kendini kötü hissediyor Open Subtitles انه يشعر بالسوء
    Kendini epey kötü hissediyor. Open Subtitles إنه يشعر بالسوء
    Kendini gerçekten kötü hissediyor. Open Subtitles أنه يشعر بالسوء حقاً
    Az önce "iyi bir adam yanlış bir şey yaptığında kötü hisseder" dedin. Open Subtitles و لكنك قلت للتو, الرجل الطيب يشعر بالسوء عندما يفعل فعلة خاطئة
    Ama baban yine de kendini kötü hissediyordu. Open Subtitles لكن مازال والدكِ يشعر بالسوء
    İnsanlar seni sokakta görünce, kendilerini kötü hissediyorlar. Open Subtitles مَن يراني في الشارع، يشعر بالسوء من نفسه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more