"يشعر بالوحدة" - Translation from Arabic to Turkish

    • yalnızlık çekiyor
        
    • yalnız bir
        
    • yalnız kaldı
        
    • ve yalnızlık
        
    • yalnız hissediyor
        
    Adil olmak gerekirse, çok yalnızlık çekiyor olmalı. Open Subtitles لنكن صريحين, إنه على الأغلب يشعر بالوحدة كثيراً
    Sanırım yalnızlık çekiyor. Open Subtitles -أعتقد أنه يشعر بالوحدة قليلاً لما لم تأخذه معك لعائلتك للعشاء؟
    yalnızlık çekiyor olabilir. Open Subtitles ربما يشعر بالوحدة
    Sadece çok yalnız bir adam, başkalarının hassasiyetlerinden yararlanmaya çalışır bu yüzden seni yargılamayacağım. Open Subtitles فقط رجل يشعر بالوحدة قد يقوم بالتغذي على نقاط ضعف الآخرين كما تفعل أنت إنني أحاول أن لا أكون قاسية عليك
    Sevmiyoruz, bunu yapıyoruz çünkü karısından tekmeyi yedi ve yalnız kaldı. Open Subtitles لا، نحن نقوم بذلك فقط لأن زوجته طردته، وهو يشعر بالوحدة
    JoJo'yu sardı bir hüzün ve yalnızlık kâbusu. Ve babası tarafından anlaşılmama duygusu. Open Subtitles بعد ذلك , ( جوجو ) تسلل خارجاً و هو يشعر بالوحدة الحزن , و للأسف أساء فهم والده
    6. hissime göre şu anda kendini çok yalnız hissediyor. Open Subtitles إنه إحساسي القوي يقوم بإخباري بأنه يشعر بالوحدة كثيراً هذه اللحظة
    Aramızda kalsın ama sanırım yalnızlık çekiyor. Open Subtitles -وفيما بيننا، أعتقد أنه يشعر بالوحدة
    - yalnızlık çekiyor bence. Open Subtitles أعتقد انه يشعر بالوحدة
    İşte bu yalnız bir adamın ifadesi olabilir Open Subtitles قد يكون هذا تعليقا من رجل يشعر بالوحدة
    Üzgün ve yalnız bir yancıyım. Open Subtitles أنا مساعد حزين يشعر بالوحدة
    Alexander yalnız kaldı. Open Subtitles الكسندر يشعر بالوحدة
    JoJo'yu sardı bir hüzün ve yalnızlık kâbusu. Ve babası tarafından anlaşılmama duygusu. Open Subtitles بعد ذلك , ( جوجو ) تسلل خارجاً و هو يشعر بالوحدة الحزن , و للأسف أساء فهم والده
    Çocuklar okula gitmeye başladı çünkü Belki yalnız hissediyor. Open Subtitles لربما هو يشعر بالوحدة لأن الصغار بدأوا بالذهاب للمدرسة
    Sanırım Julie Washington'da olduğundan yalnız hissediyor. Open Subtitles أعتقد أنه بوجود (جولي) في واشنطن يشعر بالوحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more