Sonuçta yılda 25000 kişi kör kalıyor, Yüzbinlercesi bir uzvunu kaybediyor. Her yıl! Çaresi olan bir şey için! | TED | ونتيجة لذلك 25،000 شخص يصاب بالعمى سنوياً ، مئات الآلاف يفقدون أطرافهم ، كل سنة ، لشيء يكون قابل للحل. |
Güneş insanı kör edecek. | Open Subtitles | يمكن للمرء أن يصاب بالعمى بسبب هذه الشمس |
Hiçbir şey göremiyorum. Kimse bu şekilde kör olamaz. | Open Subtitles | لا أرى شيئاً، لا شيء لا أحد يصاب بالعمى من عدوى |
Kimse sana bakarak kör olmak istemez. | Open Subtitles | لا أحد يريد أن يصاب بالعمى وهو ينظر إليكِ |
Stevie Wonder'a bakın, adam 40 küsur yıldır kör. | Open Subtitles | أنظر لـ " ستيفي واندر " يصاب بالعمى في الأربعينات |
Ona çok kurabiye yedirirsen kör olabilir. | Open Subtitles | أاذا اعطيتيه الكثير يمكن ان يصاب بالعمى |
Güneşi gördüğü anda ise kör olur. | Open Subtitles | عندما يرى الشمس، يصاب بالعمى |
kör kalsam daha iyi. | Open Subtitles | يجب أن يصاب بالعمى |
Tedavi olmazsa kör olacak. | Open Subtitles | سوف يصاب بالعمى إذا لم يعالج |
Ve dünyanın gözünü kör edeceğim | Open Subtitles | وأراقب العالم يصاب بالعمى |
Her sene, yeterince A vitamini alamadıkları için yarım milyon çocuk kör oluyor. | Open Subtitles | كل عام، نصف مليون طفل يصاب بالعمى لأنهم لا يملكون ما يكفي من فيتامين (أ) |
Zavallı ihtiyar Plato kör olmak üzereymiş... | Open Subtitles | وسنوات تدهوره. أفلاطون) العجوز المسكين بدأ يصاب بالعمى)... |