"يصغر" - Translation from Arabic to Turkish

    • küçülüyor
        
    • küçülmeye
        
    • küçülür
        
    Sonuç olarak da beynimizin o tarz işleri yapan kısmı küçülüyor ve salaklaşıyor. TED ونتيجة لذلك, جزء من الدماغ الذي من المفترض أن يقوم بذلك النوع من الأشياء يصغر ويصبح أكثر غباء.
    Bana mı öyle geliyor yoksa bu yer gittikçe küçülüyor mu? Open Subtitles هل أنا أتخيل أم أن هذا المكان يصغر شيئاً فشيئاً؟
    Dünyam gittikçe küçülüyor, sanırım, evet, kendim için üzülmeye başladım sonrasında tek yaptığım şey bu oldu. Open Subtitles عالمي بدا وكانه يصغر اكثر فاكثر وثم, نعم اعتقد بانني بدات اشعر بالسوء لنفسي وقريبا جدا هذا كل ما فعلت
    Ne oldu, göz bebeklerim mi küçülmeye başladı? Open Subtitles لماذا؟ , هل بدأ يصغر بؤبؤ عيني؟
    Ya öyle, ya da ağzım küçülmeye başladı. Open Subtitles أو بمعنى آخر أشعر أن فمي يصغر
    Eğer zamanı geri sararsan, evren küçülür. Open Subtitles ،إذا حاولنا عكس الزمن .فحينها الكون سوف يصغر
    Bana mı öyle geliyor yoksa bu yer gittikçe küçülüyor mu? Open Subtitles هل أنا أتخيل أم أن هذا المكان يصغر شيئاً فشيئاً؟
    Bunu kara delik olarak hayal edebilirsek, hakikaten parçacık kaybediyor, zaman içinde boyutu küçülüyor, yok oluyor. Open Subtitles إذا بوسعنا تخيل هذا الثقب ،الأسود يفقد الجزيئات حينها، مع مرور الوقت، سوف يصغر .بالحجم، وبعدها يتلاشى
    Ve seninleyken o parça küçülüyor. Open Subtitles و هو يصغر كلما قضيت معكم وقتاً اطول
    - Kafam mi küçülüyor yoksa? Open Subtitles هل رأسي يصغر حجمها ؟
    Dünya küçülüyor ve hindistan büyük oluyor.. Open Subtitles العالم يصغر الان والهند تكبر
    Dünya küçülüyor ve hindistan büyük oluyor.. Open Subtitles العالم يصغر الان والهند تكبر
    Sanırım küçülüyor. Open Subtitles أعتقد بأنه يصغر
    Senden nefret ettikçe y...ağın küçülmeye başlar. Open Subtitles وبقدر ما يكرهونك يصغر قضيبك
    Gittikçe küçülür, küçülür. Open Subtitles .سوف يصغر تدريجياً
    Bu küçülür. Open Subtitles هذا يصغر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more