"يصل هنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • buraya geldiğinde
        
    • gelmezse
        
    Ve o buraya geldiğinde, gözlüğünü o herifin beynine gömeceğim. Open Subtitles , بعد أن يصل هنا سوف أقوم بتهشيم جمجمته بنظارته
    O, bu dünyadaki en korkunç katil ve buraya geldiğinde o lanet boğazını ortadan ikiye ayıracak! Open Subtitles وهو القاتل الأكثر رعبا على وجه هذه الأرض وقال انه سيقوم بشق حنجرتك عندما يصل هنا
    buraya geldiğinde onunla konuşurum. Open Subtitles سأتحدث إليه عندما يصل هنا
    Lee beş dakika içinde gelmezse kovulacağını söyledi. Open Subtitles و لي قال بأنه إن لم يصل هنا خلال خكس دقائف سوف يطرد
    Ya hiç gelmezse? Open Subtitles لنفترض أنه لن يصل هنا على الإطلاق
    - buraya geldiğinde onu öldürelim. Open Subtitles -سنقتله بمجرد أن يصل هنا
    O zaman buraya geldiğinde yapacaklarını da biliyorsundur. Open Subtitles -إذن تعلمين ما سيفعله بك حين يصل هنا .
    O zaman buraya geldiğinde yapacaklarını da biliyorsundur. Open Subtitles -إذن تعلمين ما سيفعله بك حين يصل هنا .
    Michael buraya önce gelmezse. Open Subtitles طالما ان (مايكل) لن يصل هنا اولاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more