"يضاهى" - Translation from Arabic to Turkish

    • eşsiz
        
    • boy ölçüşemez
        
    • mukayese edilemez
        
    • gibisi
        
    Çalma tutkunluğuna karşı benim eşsiz çekiciliğim. Open Subtitles ولائها إلى السرقةِ مقابلي السحر لا يضاهى.
    Vaftizhane için tasarlandığınız kapılar eşsiz güzellikte. Open Subtitles الأبواب التي صممتها للمعمودية ذات جمال لا يضاهى
    Kendine has alımlı, eşsiz üslubuyla mutlaka ceza alacağımı ama cezanın içeriğine henüz karar verilmediğini söyledi. Open Subtitles بطريقته الساحرة، وأسلوبه الذي لا يضاهى أبلغني بأنني سوف أعاقب بالفعل ولكن نوعية العقاب لم تقرر بعد
    Senin Shaolin stilin benim kung-fu'mla boy ölçüşemez. Open Subtitles أسلوبك الحركى لا يضاهى ضرباتى فى الكنغفو.
    Senin uçan tekme stilin... benim sarhoş kaplan vuruşumla boy ölçüşemez. Open Subtitles أسلوبك الكركى الطائر... لا يضاهى ركلة النمر الثمل.
    Çok genç ve heyecanlı , ancak güzelliği mukayese edilemez. Open Subtitles هى شابة ومندفعة لكن جمالها لا يضاهى
    Çok genç ve heyecanlı, ancak güzelliği mukayese edilemez. Open Subtitles هى شابة ومندفعة لكن جمالها لا يضاهى
    Bir bakire kalçasından sonra, geyik kalçası gibisi yoktur. Open Subtitles لا شيء يتفوق و يضاهى الجزء الخلفي من الغزلان
    Don Luis'in eşsiz bir insan olduğunu söylemiştiniz. Open Subtitles ظننتك قالت بأن دون لويس لا يضاهى
    "Spor muhabirleri ve eşsiz Manchester United takımı acı kayıplar yaşadı." Open Subtitles الصحفيين الرياضيين و(مانشستر يونايتد') الذي لا يضاهى قد عانى خسارة فادحة.
    Kız haklıydı. Senin pastan eşsiz. Open Subtitles لقد كانت محقة فإن كعككِ لا يضاهى
    İşte şimdi baylar, eşsiz melek. Open Subtitles هاهي سادتي الملاك الذي لا يضاهى.
    Yıkımın ardındaki eşsiz güzellik. Open Subtitles .إنه جمال لا يضاهى... خُلق من دمار بشع
    Bu devasa, eşsiz saray olarak bilinen, taştan yapılmış abide ilk büyük imparatorluk kurucularının gücünü ve azmini göstermektedir. Open Subtitles وهو من الضخامة، بحيث أنه كان معروفًا ،"بـ"القصر الذي لا يضاهى وهو أثر حجري يشير لقوة وعزيمة بنّائي أقدم الإمبراطوريات العظيمة
    - eşsiz! - Güzel. Open Subtitles لا يضاهى - جميل -
    Evet efendim. Çok özeldir. Onun gibisi yoktur. Open Subtitles أجل يا سيدى, هذه الفطيرة من اختصاص المطعم ولا شىء يضاهى طعمها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more