"يضحى" - Translation from Arabic to Turkish

    • feda
        
    • kurban etmesini
        
    • kurban etmek
        
    • gençlik kurban
        
    • kurban verildi
        
    Bir insan bütünlüğünü, haklarını, özgürlüğünü, görüşlerini hislerinin dürüstlüğünü, düşünce hürriyetini feda edebilir mi? Open Subtitles هل يستطيع أنسان أن أن يضحى بنزاهته بحقوقه، بحريته معتقداته، صدق مشاعره استقلالية أفكاره؟
    En güçlü yaratığımı devreye sokmak için 3 şövalyemi feda ettim. Open Subtitles أضحي بفرساني لإخراج مخلوقي الفتاك يضحى بثلاثه لاستدعاء سليفر
    Yalnızca birkaç rehine tutarkenki güvenliğini, daha fazla insanı kontrol etmekten alacağı hazza feda ediyor. Open Subtitles هذا يبدو كما لو انه يضحى بأمان وجود عدد قليل من الرهائن لاحتوائهم من اجل رضا وجود عدد اكبر من الاشخاص للسيطرة عليهم
    Hani İbrahim'e oğlunu kurban etmesini söylemişti. Open Subtitles تذكر عندما أمر أبراهيم بأن يضحى بأبنه؟
    Tanrı, tıpkı İbrahim'in oğlunu kurban etmesini istediği gibi babamdan da oğlunu yok etmesini istedi. Open Subtitles أترى , لقد أمر الله أبى أن يحطم أبنه ( تماماً كما أمر سيدنا ( أبراهيم ( أن يضحى بأبنه ( أسخاق
    Gün gelir, sürüyü kurtarmak için hasta ve zayıfları kurban etmek gerekir. Open Subtitles ها هو يأتي على الوقت عندما يكون المريض و الضعيف يجب ان يضحى
    Avustralasya'nın okyanusunda... cesaret, güç ve gençlik kurban verildi. Open Subtitles يضحى بها للبرابره فشرف البرابره الوحيد هو الوحشيه
    Zayıflar, daha büyük amaçlar uğruna feda edilmelidir. Open Subtitles يجب أن يضحى بالضعفاء من أجل المصلحة العليا
    Bir adama hayatını feda ettiremem, Rush. Open Subtitles لا يمكننى أن أطلب من شخص أن يضحى بنفسه ,راش
    Adam, çocuğunu feda edebilecek biriyse bir "aile yok ediciyle" karşı karşıya olabiliriz. Open Subtitles الفكرة هى انه قد يضحى بابنه تعنى انه قد يكون مدمر الاسرة
    Victor hayatını feda etmeli. Open Subtitles فيكتور يجب أن يضحى بحياته للأبد
    Kazanmak için seni beni ya da herkesi feda edebilir. Open Subtitles ... يمكن أن يضحى بك أو أنا أو أى شخص أخر ليحصل على ما يريده
    Günahlarımız için kendini feda etmeden önce Rabbimiz insanlığa son bir armağan ihsan etti. Open Subtitles قبل أن يضحى بنفسه من أجل خطايانا، إلهنا أعطى هدية أخيرة للبشرية...
    Peki ne için feda etmeli? Open Subtitles من أجل ماذا عليه أن يضحى بها؟
    Ama insan bazen bebeğini de kurban etmek durumunda kalır. Open Subtitles اكثر مما تظنين , ولكن الواحد لايمكنه ان يضحى باحد ابنائه. يضحى ؟
    Onur duyacakları tek şey zalimlik olan barbarlara kurban verildi. Open Subtitles يضحى بها للبرابره فشرف البرابره الوحيد هو الوحشيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more