"يطلبون منك" - Translation from Arabic to Turkish

    • istiyorlar
        
    • senden
        
    Üzerinden dokuz yıl geçti, paralarını istiyorlar ve sen bu konuda bir şey bilmiyor musun? Open Subtitles بعد 9 سنوات, يطلبون منك المال, ولا تفعل شيئاً حول ذلك؟
    Şimdi de senden onlar için boşlukları doldurmanı istiyorlar. Open Subtitles والآن يطلبون منك توضيح الأمر لهم
    Şimdi sen buysan daha ne kadar atlamanı istiyorlar? Open Subtitles ‫إذن، إن كان هذا أنت الآن... ‫ما هي المسافة الإضافية التي يطلبون منك قفزها؟
    Şimdi senden şehrimiz nerede diye haritada göstermeni isteyebilirler. Ona bakalım. Open Subtitles الآن ، قد يطلبون منك تحديد مدينتنا على الخريطة الأمريكية ، لنفعل هذا
    Şeflerle arkadaş olma, yoksa senden iyilik isterler. Open Subtitles لاتعقد الصداقة مع الطهاة وإلا فسوف يطلبون منك خدمات
    Film bitene dek, Vince'in Mandy ile olan ilişkisini kesmesini istiyorlar. Open Subtitles إنّهم يطلبون منك فقط، بصفتك مدير الأعمال، أن تطلب من (فينس) أن يضع علاقتهما على الهامش حتى ينتهي الفيلم
    senden ne istiyorlar? Open Subtitles ماذا يطلبون منك ؟
    - Bazen aralarına katılmamızı istiyorlar. Open Subtitles - نعم, احياناً يطلبون منك الإنضمام.
    Anlıyorsun şimdi. senden yalan söylemeni istiyorlar gibime geldi. Open Subtitles أفهمُ أنهم يطلبون منك الكذب.
    Ve onlar her zaman seni veya Kira'yı istiyorlar. Open Subtitles (دائما ما يطلبون منك أو ( كيرا
    Genelde senden sadece içecek falan getirmeni isterler. Open Subtitles في الغالب يطلبون منك أن تحضري الأشياء كالمشروبات وغيرها
    Genelde senden sadece içecek falan getirmeni isterler. Open Subtitles في الغالب يطلبون منك أن تحضري الأشياء كالمشروبات وغيرها
    Ve bizzat senden isteyecekler. Sen de onlara anlatacaksın. Open Subtitles سوف يطلبون منك أنت بالتحديد , و سوف تخبرهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more