Hukukçu arkadaşlarım var ve onlar buna zorbalık diyor. | Open Subtitles | لدي أصدقاء في الشرطة و يطلقون على هذا رشوة |
Bunlar bu kadar güzelken buna neden posa derler anlamıyorum. | Open Subtitles | رائع لا أعلم لما قد يطلقون على هذا الطعام بالطعام الخشن بينما أنه يستاغ وينزل للمعدة بكل سهولة ويسر |
Şaşırtıcı olmayan çoğu kişi buna... ..Yüzyılın fırtınası olduğunu söylüyorlar. | Open Subtitles | ليس مستبعدًا، العديد يطلقون على هذا بعاصفة القرن. |
Aborjinler buna "Çöl Gezintisi" derler. | Open Subtitles | وينام عليها, ويأكل فاكهتها ولحمها ويبقى حياً حتى وإن كان هذا يعني ان يقتل بقية المخلوقات" انهم يطلقون على هذا |
Bizim mahallede buna kolpa derler! | Open Subtitles | في الأخويه يطلقون على هذا _ قلة إحترام _ |
Doğuda, buna karma derler. | Open Subtitles | فى الشرق انهم يطلقون على هذا الكرامة |
İnsanlar buna şans diyebilir. | Open Subtitles | ولكن البشر ربما يطلقون على هذا حظ |
buna piton yaklaşımı diyorlar. | Open Subtitles | يطلقون على هذا استراتيجية الثعبان |
buna inkar etme denir. | Open Subtitles | يطلقون على هذا بالإنكار |
buna terörizm diyecekler. | Open Subtitles | سوف يطلقون على هذا بالإرهاب |
- buna spa mı diyorlar? | Open Subtitles | هل يطلقون على هذا ينبوع؟ |
Tibetliler buna perdeyi delmek der. | Open Subtitles | أهالي التبت يطلقون "على هذا "خرق الستار |
Andorax'ın Kıyamet Keşişleri buna Hazandra Aşk ve Dilek Hayaleti derdi. | Open Subtitles | رهبان نهاية العالم من(أندوراكس) يطلقون على هذا الـ (هازاندرا)... شبح الحب والأُمنيات. |
Ordu buna silah diyor. | Open Subtitles | الجيش يطلقون على هذا (سلاح) |