"يطول الامر" - Translation from Arabic to Turkish

    • Çok uzun
        
    • uzun sürmeyecek
        
    • fazla uzun sürmez
        
    Orada beklemen gerekiyor. Çok uzun sürmez. Open Subtitles احتاجك أن تبقى متماسكا لن يطول الامر الان
    Çok uzun süre gizlenemeyeceğini biliyorum. Open Subtitles اعرف بانه لن يطول الامر.
    Çok uzun sürmez. Open Subtitles لن يطول الامر كثيرا
    Elle'nin ren geyiklerinin kış boyunca ihtiyaçları olacak likenlerle otlanmaları uzun sürmeyecek. Open Subtitles لن يطول الامر قبل أن ترعى أيائل إيلي على الاشنة التي تحتاجها لعبور الشتاء
    Bugün kendimi hiç iyi hissetmiyorum. uzun sürmeyecek. Sadece birkaç soru sormam gerekiyor. Open Subtitles لن يطول الامر , سوف اطرح بضعة اسئلة
    Hayata veda etmesi fazla uzun sürmez. Open Subtitles لن يطول الامر قبل ان يستدعيه الرب الى بيته
    Evi temizleyeceğim. fazla uzun sürmez. Open Subtitles ساتخلص من الاشرار ولن يطول الامر
    Merak etme Arthur. Çok uzun sürmez. Sonra gider çizgi film izleriz. Open Subtitles لا تقلق يا (ارثر) لن يطول الامر وسنكون في طريقنا لمشاهدة الرسوم المتحركة
    Gör bak, Çok uzun sürmez. Open Subtitles فقط أنظري لن يطول الامر
    Tabii ki. Çok uzun süreceğini sanmıyorum. Open Subtitles بالطبع آمل بأن لا يطول الامر.
    - Çok uzun sürmeyecek. Open Subtitles لن يطول الامر الان
    Hadi. Çok uzun sürmeyecektir. Open Subtitles انطلقي لن يطول الامر اكثر
    - Endişelenmeyin, Çok uzun sürmez. Open Subtitles -لا تقلقي لن يطول الامر
    Merak etme evlat, fazla uzun sürmeyecek. Open Subtitles لن يطول الامر الان ايها الفتى استرح
    uzun sürmeyecek değil mi? Open Subtitles لن يطول الامر صحيح؟
    Bulmamız fazla uzun sürmeyecek. Open Subtitles لن يطول الامر كثيرا.
    - Kuzeye yönlenmeleri fazla uzun sürmez. Open Subtitles لن يطول الامر حتى يتجهوا للشمال
    Artık fazla uzun sürmez. Open Subtitles لن يطول الامر الان
    fazla uzun sürmez. Open Subtitles لن يطول الامر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more