"يظنني" - Translation from Arabic to Turkish

    • sanıyor
        
    • olduğumu düşünüyor
        
    • benim-
        
    • düşünmesini
        
    Benim de gitmediğimi sanıyor çünkü ona öyle söyledim, ama aslında gittim. Open Subtitles وهو يظنني لم أفعل أيضا، لأن هذا ما أخبرته به، لكنني فعلت.
    Bir çoğunuz bunları okumadığımı sanıyor ama hayır hepsini okuyorum. Open Subtitles أعلم أن معظمكم يظنني لا أقرأ اقتراحاتكم لكنني أفعل
    Bir çoğunuz bunları okumadığımı sanıyor ama hayır hepsini okuyorum. Open Subtitles أعلم أن معظمكم يظنني لا أقرأ اقتراحاتكم لكنني أفعل
    Antidepresan kullanıyorum çünkü doktor bir arkadaşım perişan durumda olduğumu düşünüyor. Open Subtitles أنا أتناول أقراص مضادة للاكتئاب لأن صديقي الطبيب يظنني بائساً
    Madem Majesteleri hafifmeşrep olduğumu düşünüyor, o zaman neden benimle evlendi? Open Subtitles إذا كان يظنني جلالة الملك تافهة فقط، لماذا إذا تزوجني؟
    Saçma sapan konuşsam bile egzotik bir güzel olduğumu düşünüyor. Open Subtitles بوسعي حتى أن أقول أشياء قذرة وهو ما يزال .يظنني حسناء مهذّبة
    Sadece Casey'nin, benim bir aptal olduğumu düşünmesini istemedim. Open Subtitles انا فقط لم أرد ان يظنني كيسي انني احمق
    Hastalar zenci doktor istemiyor, insanlar her NBA maçının skorunu bildiğimi sanıyor ve yeni yönetim kurulu üyesinin, geçen hafta cerrahi takımıyla tanıştığında ne yaptığını anlattım. Open Subtitles المرضى لا يريدون طبيباً أسود يظنني الناس اعرف نتائج كل مباريات السلة وأخبرتك ما حدث الأسبوع الماضي
    Şimdi herkes bir çeşit seri katil olduğumu sanıyor ve hepsi senin suçun. Open Subtitles والآن بات الجميع يظنني قاتل متسلسل وكل ذلك بسببك
    Grenier beni sadakatinin hediyelerle alınabileceği bir çocuk olduğumu sanıyor. Open Subtitles غرينيير يظنني طفلاً يمكن شراء ولائه بالهدايا.
    Chase planını tahmin edemem sanıyor ama çok bariz. Open Subtitles تشايس يظنني عاجزًا عن استنباط خطته، لكنها واضحة.
    Ama o öyle sanıyor ve buna ihanet edemem. Open Subtitles ولكنه يظنني طبيباً ولن أخون تلك الثقة.
    İnsanlar beni ne kadar aptal sanıyor? Open Subtitles إلى أي درجه غبية يظنني الجميع ؟ ؟
    Hâlâ Capua'daki villada olduğumu sanıyor. Open Subtitles "إنه يظنني مازلت أتسكع في الفيلا في "كابوا
    Buradaki herkes benim avukat olduğumu düşünüyor. Open Subtitles كلّ من بالخارجِ هنالكَ يظنني محامٍ. وقبل يومين، لقد ظنوا بي
    Ancak erkek arkadaşım kaçık olduğumu düşünüyor. Open Subtitles .. أعذريني، فخليلي يظنني مجنونة
    Öğüt almak için bana geliyor. Çok olgun olduğumu düşünüyor. Open Subtitles إنه يأتي طلباً لنصيحتي يظنني ناضجة جداً
    Ancak erkek arkadaşım kaçık olduğumu düşünüyor. Open Subtitles .. أعذريني، فخليلي يظنني مجنونة
    Babam zaten düşüncesiz olduğumu düşünüyor. Open Subtitles أبي سيصدق هذا لأنه يظنني متهوره
    Kelso'nun hala burada çalıştığımı düşünmesini sağlamalıyım. Böylece tıbbi araç gereç çalmaktan beni tutuklatmaz. Open Subtitles عليّ جعل (كيلسو) يظنني ما زلت أعمل هنا لئلا يعتقلني لسرقة المؤن الطبية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more