Ne zaman Mr. Blonde ateş etmeye başladı, o zaman ortaya çıktılar. | Open Subtitles | لم يظهروا إلا بعد أن بدا السيد بلوند بإطلاق النار على الجميع. |
Umarım, diğer kızlar ortaya çıkarlar da, her şey yoluna girer. | Open Subtitles | وأتمنى, تعلمين باقى الفتيات ان يظهروا وستصبح الأمور على ما يرام |
Çünkü "bir casus bile kabiliyetli bir avukat edinebilir"i göstermek istiyorlar. | Open Subtitles | لأنّهم أرادوا أن يظهروا أنّه حتّى الجاسوس يحصل على محام مُقتدر |
İşte, hala utangaç olduklarını görebiliyorsunuz , yüzlerini göstermek istemiyorlar. ama mesajlarını yaymak istiyorlar. | TED | يمكنكم أن تروا أنهم لايزالون خجوليين، إنهم لا يريدون أن يظهروا وجوههم، لكنهم يريدون أن ينشروا الرسالة. |
Bu önemli mi bilmiyorum ama, henüz gelmediler. | Open Subtitles | أنا لا أعرف هذا لكنهم لم يظهروا حتى الآن |
Donanma ve Deniz Kuvvetleri'ndekiler hep en iyi şekilde görünür. | Open Subtitles | رجال البحرية والمارينز دائما يظهروا بأفضل شكل |
- Neredeler? Eğer yakında buraya gelmezlerse, insanları öldürmeye başlayacağım. | Open Subtitles | اين هم,ان لم يظهروا قريب سأبدأ فى قتل الناس |
O adamlar acımasız savaşçılardır ve merhamet göstermeyecekler. | Open Subtitles | هولاء الرجال مقاتيلن اشداء ولن يظهروا رحمة |
Mr. Blonde ateş etmeye başlayınca ortaya çıktılar. | Open Subtitles | لم يظهروا إلا بعد أن بدا السيد بلوند بإطلاق النار على الجميع. |
Diğerlerinin ortaya çıkmasını bekle. Kendimi açıkça ifade edebildim mi? | Open Subtitles | انتظر من الآخرين أن يظهروا أأوضحت لك مقصدي ؟ |
Eğer ortaya çıkmasalardı, Ranmaru ve ben daima birlikte olurduk. | Open Subtitles | هذا صحيح ، لو لم يظهروا ، لكنا أنا ورانمارو مع بعض |
Her neyse, bu adamların ortaya çıkıp, beni dumur etmeyeceklerine emin misin? | Open Subtitles | على أية حال، أأنت متأكّدة هؤلاء الرجال لن يظهروا ويفاجئوني؟ |
Böylece, sen onlara tecavüz etmeden önce yeteneklerini göstermek için bir şansları olur. | Open Subtitles | لكي يظهروا ما لديهم قبل ان تسرق منهم اي فرصه يملوكونها |
Oyunu oynamayı reddersek bize kendilerini göstermek için ortaya çıkacaklardır. | Open Subtitles | إذا رفضنا أن نستمر في اللعبة على الأقل على هؤلاء الملاعين أن يظهروا أنفسهم لنا |
Dr. Rosenthal ve eşi davetlilerdi, ama gelmediler. | Open Subtitles | دكتور ريزنثال وزوجته استلموا الدعوات لكنهم لم يظهروا |
Bunlar görünüp kayboluyor sonra tekrar görünür hale geliyorlar. | Open Subtitles | أنهم نوعاً ما يظهروا ثم يختفوا ثم تظهر مرة أخرى هذا الأغطية. |
gelmezlerse, seni yarıp yere nelerin döküleceğini göreceğiz. | Open Subtitles | وإذا لم يظهروا سأسمح لك بالسقوط من الحبل |
Kimseye acımayacak, merhamet göstermeyecekler. | Open Subtitles | ولن يظهروا الرحمة لأحد |
Çocuklar bugünkü maça gelmedi. | Open Subtitles | الأولاد كان عندهم عودة اللعبة اليوم , وهم لم يظهروا |
Çalıştığınız devlerin ailesi lüks bir akşam yemeği partisi veriyor ve en iyi şekilde görünmek istiyorlar. | TED | ستقيم عائلة العمالقة التي تعمل عندها حفل عشاء فاخر، و يريدون أن يظهروا كلهم بأفضل ما لديهم. |
İkincisi, eğer doğru yerleştirirsen canlı gibi gözükürler. | Open Subtitles | ثانيا يمكن ان يظهروا احياء ان احسنا ترتيب ذلك |
Bence, hiç gözükmemiş ya da bu konuda tek kelime etmemiş olmaları, iğrenç birşey. | Open Subtitles | أعتقد أن ذلك مثير للإشمئزاز ألا يظهروا أو يعلقوا... بخصوص الأمر |
Uyarı atışları yapıyorduk, ama hiç duraklama işareti göstermiyorlar. | Open Subtitles | نحن أطلقنا طلقات تحذيرية لكنهم لم يظهروا أي علامة تراجع |
Tabii ki, suç işlememiş bir kişiyi ele alacak olursak herhangi bir pişmanlık belirtesi göstermeyecektir. | Open Subtitles | بالتأكيد مثلًا الشحص الذي لم يقترف الجريمة لن يظهروا ندمهم |
Beklenilenden fazlasını gösterenler göründüklerinden fazlasını ortaya koyabilirler. | Open Subtitles | من يظهروا مهارة أكثر من المتوقع منهم |