"يعاقبون" - Translation from Arabic to Turkish

    • cezalandıracak
        
    • adam cezalandırıyor
        
    • cezalandırılıyorlar
        
    • cezalandırılıyor
        
    • cezalandırılacaklar
        
    Tanrılar öfkeyle herkesi cezalandıracak ve bizleri korumayı bırakacaklar. Open Subtitles فالآلهة وهم غاضبون سوف يعاقبون الجميع .وسيسحبون حمايتهم من علينا جميعاً
    Tanrılar öfkeyle herkesi cezalandıracak ve bizleri korumayı bırakacaklar. Open Subtitles فالآلهة وهم غاضبون سوف يعاقبون الجميع .وسيسحبو حمايتهم من علينا جميعاً
    Glaber'ın askerleri yok yere adam cezalandırıyor. Open Subtitles مرتزقة (جلابر) يعاقبون دون سبب
    Glaber'ın askerleri yok yere adam cezalandırıyor. Open Subtitles مرتزقة (جلابر) يعاقبون دون سبب
    Verecek bir şevleri kalmadı ve hala cezalandırılıyorlar. Open Subtitles . ليس لديهم شئ لإعطائه ورغم ذلك هم يعاقبون
    - İnsanlar ırkları yüzünden cezalandırılıyorlar. Open Subtitles الناس يعاقبون من أجل لونهم - هل كنتِ هناك ؟
    Ve Bill, tüm sevdikleri hepsi cezalandırılıyor. Open Subtitles و بيل , الأشخاص الذين يحبهم جميعهم يعاقبون
    Üç kişilerdi ve revirden çıktıkları zaman cezalandırılacaklar. Open Subtitles إنهم ثلاثة فتيان وسوف يعاقبون بعدما يخرجون من المصحة
    Birçok ülkede, Devlet Sırrı Kanunları var, burada İngiltere'de de. Kamu yararı test edilmeyen Devlet Sırrı Kanunları'mız var. Bu yüzden, birçok durumda, resmi bilgiyi vermek ve yayınlamak suç kabul ediliyor ve insanlar epey şiddetli bir biçimde cezalandırılıyorlar. TED في العديد من الدول ، توجد قوانين السرية الرسمية. حتى فى بريطانيا هنا ، لدينا "قانون السرية الرسمية" .. دون اختبار رأى العامة. هذا يعني أنها جريمة .. الناس يعاقبون ، بصورة قاسية في كثير من الحالات .. عند نشرهم أو تسريبهم معلومات رسمية.
    İnsanlar günahlarım için cezalandırılıyor? Open Subtitles الآخرون يعاقبون لآثامي؟
    Bu insanlar yaptıkları deneyler yüzünden cezalandırılacaklar. Open Subtitles هؤلاء الرجال سوف يعاقبون على تجاربهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more