"يعتقد بأنّه" - Translation from Arabic to Turkish

    • olduğunu düşünüyor
        
    • olduğunu sanıyor
        
    • sanıyor bu
        
    • sanan
        
    Resmini tur operatörüne gönderdik. On iki bileti nakit satın alanın bu adam olduğunu düşünüyor. Open Subtitles أرسلنا صورته إلى وكيل السفريّات يعتقد بأنّه هو الرجل الذي اشترى 12 تذكرة نقداً
    Kimileri bunun virüsün yeni bir formu olduğunu düşünüyor. Open Subtitles البعض يعتقد بأنّه سلسلة جديدة من الفيروس
    Luke hakkında başarısız olduğunu düşünüyor. Open Subtitles يعتقد بأنّه فشل لوك. في رأيه، هو لا يمكنه أبدا يعمل كافي...
    Arkadaşın konuştuğunun tanrı olduğunu sanıyor Open Subtitles إذا كان صديقك يعتقد بأنّه تكلّم مع الله ، فأنه قد تعدي بضعة درجات.
    Ücretsiz geçişi olduğunu sanıyor. Open Subtitles يعتقد بأنّه حصل على ترخيص مجاني
    Ne yaptığını sanıyor bu? Open Subtitles ماذا يعتقد بأنّه يفعل؟
    Ya da Tanrı'nın işini yaptığını sanan kişinin gözünde. Open Subtitles أو في نظر الرجل الذي يعتقد بأنّه أداة الله.
    Liposakşın. Çok şişman olduğunu düşünüyor. Open Subtitles شفط دهون يعتقد بأنّه بدين للغاية
    Liposakşın. Çok şişman olduğunu düşünüyor. Open Subtitles شفط دهون، يعتقد بأنّه بدين للغاية
    Çok şirin ve akıllı olduğunu düşünüyor. Open Subtitles يعتقد بأنّه ذكي او لطيف جدا.
    Yine de Todd, geçmişi değiştirmenin imkânsız olduğunu düşünüyor. Open Subtitles على أية حال، (تود) يعتقد بأنّه من المستحيل تَعديل الماضي
    Düşünelim.. Krosnik kendisinin en iyi olduğunu düşünüyor. Open Subtitles حسنا ، (كروزنيك) يعتقد بأنّه الأفضل
    Kerim, bunun bir süreç olduğunu düşünüyor. Open Subtitles كريم ) يعتقد بأنّه مرحلة)
    Katil bir vampir olduğunu sanıyor. Open Subtitles حسنًا، قاتلنا يعتقد بأنّه مصّاص دماء
    - Bir tür devrimci olduğunu sanıyor. Open Subtitles - يعتقد بأنّه نوع من ثوري.
    - Çünkü masum olduğunu sanıyor. Open Subtitles -لأنه يعتقد بأنّه بريء
    Ne yaptığını sanıyor bu? Open Subtitles ماذا يعتقد بأنّه يفعل؟
    Yakayı kurtardığını sanan bir iti. Open Subtitles عن شخصٍ لعينٍ فحسب والذي يعتقد بأنّه أفلت بفعلته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more