Haritayı da yaktı, ama kanyonun yerini biliyor. -Gerçek bu işte. | Open Subtitles | وأحرق الخريطة، لكنه يعرف أين وادى الذهب .. |
Sanırım karının sakladığı çok şeyin yerini biliyor. | Open Subtitles | أظنه يعرف أين تخبئ الكثير من الأشياء ! ْ |
Sessizce git Queequeg. Med-ceziri takip et. O seni götüreceği yeri biliyor. | Open Subtitles | سايرني الآن يا (كويكويج)، إنك تسقط مع المد الذي يعرف أين نتجه |
Şu kahrolası elmasların yerini bilen sadece benim,... ..yani beni öldürürseniz elmasları bulamazsınız. | Open Subtitles | أنا الوغد الوحيد هنا الذي يعرف أين الماسات لذا إن قتلتني لن تجدهم |
Yok, hayır... bir motosikletle Tanrı bilir nereye gittiler. | Open Subtitles | لا، لا ... وعلى دراجة نارية لا أحد يعرف أين |
O anahtarın nerede olduğunu bilen tek kişi Bay Trent. | Open Subtitles | والشخص الذي يعرف أين المفتاح هو السيد تيرنت |
Zamanımızı boşa harcıyoruz. Chivington yerlilerin nerede olduğunu biliyor. | Open Subtitles | نحن نضيع وقتنا تشيفينجتون يعرف أين هم الهنود |
- Gittiği yeri bilen biri varsa o da Salazar. | Open Subtitles | -اذا كان هناك مَن يعرف أين سيذهب فهو (سالازار ) |
Müdür bile Isabella'nın yerini bilmiyor. | Open Subtitles | أسمع، حتى المدير لا يعرف أين تقيم "ايزابيلا". |
- Sence gerçekten Sam'in yerini biliyor mu? | Open Subtitles | هل تعتقد انه حقا يعرف أين هو سام؟ |
- Marcus annesinin yerini biliyor. - Ama bizi oraya o götürmeli. | Open Subtitles | ماركوس" يعرف أين أمه" لكن عليه ان يأخذنا اليها |
Şimdi herkes yerini biliyor. | Open Subtitles | الجميع يعرف أين يقف |
Zartha Işığı'na ihtiyacım var. Kay, yerini biliyor. | Open Subtitles | .إننى بحاجه إلى و يعرف أين هو |
Eğer gitmezsem, gelip beni arayacak çalıştığım yeri biliyor. | Open Subtitles | إذا لم أظهر سيجئ بحثا عنى يعرف أين أعمل |
Yaşadığım yeri biliyor kullandığım arabayı biliyor. | Open Subtitles | إنه يعرف أين أعيش يعرف شكل سيّارتي |
Ne gittiği yeri ne de geldiği yeri biliyor. | Open Subtitles | لا يعرف أين يذهب ، أو من أين يأتى |
Olay yerini bilen tek kişinin her tarafı kumdur. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي يعرف أين مسرح الجرمية كان فمه مليئاً بالرمال |
Belki de, onun yerini bilen tek kişi benim. | Open Subtitles | انا ربما الشخص الوحيد الذى يعرف أين يجدها |
- Tabii ki, bu aklını peynir ekmekle yemiş adam bizi kim bilir nereye getirdi. | Open Subtitles | -نعم , من يعرف أين نحن الآن وذلك الشخص يستصرف بجنون |
Durrell ve Lionel'ın nerede olduğunu bilen var mı? | Open Subtitles | هل من أحد يعرف أين دوريل ولايونيل اليوم؟ |
Herkes tuvaletlerin nerede olduğunu biliyor. Her gün gidiyorlar zaten. | Open Subtitles | كل شخص يعرف أين هي دورات المياة فهم يبولون فيها كل يوم |
Saklandığı yeri bilen varsa, Penny'dir. | Open Subtitles | إن كان أي شخص يعرف أين يختبئ، فستكون (بيني) |
Adam Yoni'yi kaçırmış çünkü paranın yerini bilmiyor | Open Subtitles | لقد إختطف هؤلاء الأشخاص يوني) لأنهم عرفوا) بأنه يعرف أين النقود |
Bu kesim karmakarışık, kimse Alman sınırları nerede, bizimki nerede bilmiyor. | Open Subtitles | هذة المنطقة مشوشة جداْ , لا أحد يعرف أين الخطوط الألمانية أو حتى خطوطتنا |
Evim mülteci kampına dönmüş, karım kayıp, kimse nerede olduğunu bilmiyor. | Open Subtitles | أصبح بيتي معسكراً للاجئين وزوجتي إختفت لاأحد بالبلدة يعرف أين هي |
Şu an kimse nerede olduğumuzu bilmiyor. | Open Subtitles | أنة لا أحد يعرف أين نحن الآن |