"يعلم أحدكم" - Translation from Arabic to Turkish

    • bilen var
        
    • olduğunu bilen
        
    Hak ile zoraki arasındaki farkı bilen var mı? Open Subtitles يؤكد و يبذل. هل يعلم أحدكم الفرق بين يؤكد و يبذل ؟
    -O mahkum yakalandı mı, bilen var mı? Open Subtitles هل يعلم أحدكم ان كان هذا المتهم قد تم الأمساك به ؟
    Pilot hayatta mı, bilen var mı? Open Subtitles هل يعلم أحدكم إن كان الطيارون على قيد الحياة ؟
    O psikopat bu silaha kaç kurşun koydu bilen var mı? Open Subtitles هل يعلم أحدكم كم طلقة وضع هذا المجنون بالسلاح؟
    Hey, Easy Grubu'nun nerede olduğunu bilen var mı? Open Subtitles هل يعلم أحدكم أين توجد سريّة إيزي ؟
    Konusu açılmışken. Babanızın kahvaltıya gelip gelmeyeceğini bilen var mı? Open Subtitles بالحديث عن ذلك، هل يعلم أحدكم إذا ما كان والدكم أو متى سيأتي للإفطار ؟
    Bu sıcaklık dalgalarının ne zaman gideceğini bilen var mı? Open Subtitles 00. هل يعلم أحدكم متى ستنتهي هذه الموجة الحارة؟
    Aranızda şu anda 29 yıl önce Rawlins Barajı taşmasında ölenleri onurlandırmak için ...yapılmış olan bir duvar resminin önünde durduğumuzu bilen var mıydı? Open Subtitles إذاً , هل يعلم أحدكم أننا الآن نقف أمام لوحة جدارية علقت على الحائط لتكريم الناس
    Easy bölüğünün yerini bilen var mı? Open Subtitles هل يعلم أحدكم أين توجد سرية إيزي ؟
    Bir euronun kaç paund ettiğini bilen var mı? Open Subtitles هل يعلم أحدكم كم يورو يساوي الباوند؟
    Avukatların ne yaptığını bilen var mı? Open Subtitles هل يعلم أحدكم ماذا يفعل المحامي ؟
    Bu havalandırmanın nereye gittiğini bilen var mı? Open Subtitles هل يعلم أحدكم إلى أين تؤدي هذه الفتحة ؟
    Ne olduğunu bilen var mı? Open Subtitles حسناً ، هل يعلم أحدكم ماذا جرى ؟
    Bu toplantının neyle ilgili olduğunu bilen var mı? Open Subtitles - - هل يعلم أحدكم لماذا هذا الاجتماع
    Bunun nasıl çalıştığını bilen var mı? Open Subtitles هل يعلم أحدكم كيف تعمل هذه ؟
    Hayatında sevgiye ihtiyacın var, öyle değil mi yavrum? Eddie nerede, bilen var mı? Open Subtitles هل يعلم أحدكم ان يوجد ايدي?
    Ne kadar mal olacağını bilen var mı? Open Subtitles هل يعلم أحدكم , كم تُكلّف ؟
    Ne olduğunu bilen var mı aranızda? Open Subtitles هل يعلم أحدكم ماذا يجري هنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more