"يعلم بالفعل" - Translation from Arabic to Turkish

    • zaten biliyor
        
    • çoktan öğrendiğini
        
    • çoktan biliyor
        
    Deşip durmayı bırak, polis cinayet işlemeye elverişli olanın... sen olduğunu zaten biliyor. Open Subtitles توقفي عن البحث البوليس يعلم بالفعل بأنك قادرة علي القتل
    O zaten biliyor. Open Subtitles إنه يعلم بالفعل
    Bence Ward zaten biliyor şansın olması için denklemden May'i yok etmelisin ki bu da May'e önce ulaşması için ona ortalama 20 saniye verir. Open Subtitles رأيي.. أن (وارد) يعلم بالفعل أن عليكي التخلص من (ماي) حتى تكون لديكِ فرصة وهذا يمنحه حوالي 20 ثانية لكي يصل إليها أولاً
    İçimden bir ses çoktan öğrendiğini söylüyor. Open Subtitles -شيءٌ يخبرني بأنه يعلم بالفعل
    İçimden bir ses çoktan öğrendiğini söylüyor. Open Subtitles -أشعر أنه يعلم بالفعل
    Üzgün görünüyordu, çoktan biliyor gibiydi. Open Subtitles -لقد بدا حزيناً، وكأنّه كان يعلم بالفعل . -كان يعلم ماذا بالفعل؟
    Gibbs zaten biliyor. Open Subtitles جيبز يعلم بالفعل
    - zaten biliyor. Open Subtitles -أنة يعلم بالفعل
    zaten biliyor. Open Subtitles - سوف يتجنبكِ .. -إنه يعلم بالفعل .
    - Yaşadığımı zaten biliyor. Open Subtitles -إنّه يعلم بالفعل أنّي حيّة أرزق .
    Thomas zaten biliyor. Open Subtitles (توماس) يعلم بالفعل.
    Winter zaten biliyor. Open Subtitles سوف أخبره ونتر) يعلم بالفعل)
    Sanırım çoktan biliyor. Open Subtitles اعتقد انه يعلم بالفعل
    Roy, onu vurduğunu çoktan biliyor, tamam mı? Open Subtitles روى),انه يعلم بالفعل انك اطلقت النار عليها,حسناً)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more