"يعيش بمفرده" - Translation from Arabic to Turkish

    • yalnız yaşayan
        
    • Yalnız yaşıyor
        
    • Yalnız yaşamak
        
    • tek başına yaşıyor
        
    Ayrıca yalnız yaşayan biri için bu tür şeyler yemek daha pratik. Open Subtitles ايضا انه اسهل لشخص يعيش بمفرده ان يأكل بهذه الطريقة
    Aşırı derecede şişman, sıradan, ...ağzı kokan ve yalnız yaşayan bir adam. Open Subtitles هل رأيته؟ مفرط البدانه ورايحة غير مقبولة لرجل عازب يعيش بمفرده
    Hank yalnız yaşayan bir maden mühendisiydi. Open Subtitles كان هانك مهندس تعدين يعيش بمفرده
    - Yalnız yaşıyor, doğru mu? Open Subtitles إنه شريكنّا الجديد في السكن. ـ وإنه يعيش بمفرده هناك، صحيح؟
    Yalnız yaşıyor, tuhaf işlerde çalışıyor Open Subtitles يعيش بمفرده ويقوم بأعمال بسيطة.
    Yalnız yaşamak kimse için iyi değil Ezik. Open Subtitles ليس من الجيد لأى شخص أن يعيش بمفرده
    Adam tek başına yaşıyor. 100 yaşında neredeyse. Open Subtitles حسناً، الرجل يعيش بمفرده يبدوا وكان عمره مائة عام
    yalnız yaşayan, kadınlarla sınırlı ilişkileri var. Open Subtitles يعيش بمفرده علاقات قلية مع النساء
    yalnız yaşayan yaşlı bir adam. Open Subtitles انه رجل مسن يعيش بمفرده
    Yalnız yaşıyor. Boşanmış. Open Subtitles يعيش بمفرده أنه أرمل
    Ama göreceksin ki herif Yalnız yaşıyor. Open Subtitles إنّ ذلك الرجل يعيش بمفرده
    Yalnız yaşamak kimse için iyi değil Ezik." Open Subtitles "ليس من الجيد لأى شخص أن يعيش بمفرده"
    Teker Kral, 10. Konakta tek başına yaşıyor. Open Subtitles إن الملك يعيش بمفرده في قصر "ياما" العاشر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more