Babası petrol sendikalarında çalışmış-- ki bu işler, aynı vakitlerde Orada yaşayan siyahi büyük- büyükbabama asla verilmemiş. | TED | وعمل بوظائف عديدة في اتحاد النفط، وظائف لم يكن ليحصل عليها جدي الأكبر الأسود إذا كان يعيش هناك في تلك الفترة. |
Bütün araziler yatırımcılar tarafından alındı. Orada yaşayan hiç kimse yok. | Open Subtitles | كل الأرض هناك بيعت من أجل المشاريع التطويرية لا أحد يعيش هناك |
Batıl inançlılara göre bir eve uçarak kuş girerse Orada yaşayan biri ölecek demektir. | Open Subtitles | وفقاً للخرافة، عندما يحلّق طائر داخل المنزل، فهذا يعني أنّ شخصاً يعيش هناك سيموت. |
Hephaestus orada yaşardı ve Zeus'a zırhlı silahlar yapardı. | Open Subtitles | هيفستس" يعيش هناك" "يصنع اسلحه ودروع من اجل "زيوس |
Çünkü seni tokatlayan salaklardan biri orada yaşıyordu. | Open Subtitles | لأن أحد البلهاء والذي سرقك يعيش هناك |
Yaşıyor! Orada, o kaçıklarla birlikte! | Open Subtitles | ابنك قد ذهب - انه يعيش هناك - |
Doğu Asya: Japonya, Kore, Çin, vs. - Dünya nüfusunun üçte biri orada yaşıyor, | TED | اسيا الشرقية : اليابان , كوريا , الصين ان ثلث العالم يعيش هناك |
Sandyu orada oturuyor diye aynı bölgeden bir ev aldı. | Open Subtitles | اقتنى شقة في (سانت بول) لأن (ساندي) كان يعيش هناك |
Kim oturuyor orada? | Open Subtitles | تسأل عمّن يعيش هناك! ؟ ماريا تعيش هناك بالطبع |
Kıçını parmaklayamamanın nedeni Orada yaşayan bir yılan balığı olması ve parmağını koparabileceğinden değil. | Open Subtitles | والسبب في أنك لا يجب أن تمسك مؤخرتك ليس لان هناك ثعبان بحر يعيش هناك |
Fakat Elçilik bana Orada yaşayan bir Koreli olmadığını söylemişti. | Open Subtitles | ماذا؟ لكن السفارة أخبرتني بأنه لايوجد أيّ كوري يعيش هناك! |
Ona Orada yaşayan Koreli olmadığını siz söylediniz fakat 3 yıldır orada okuyan bir Koreli kadın vardı. | Open Subtitles | أخبرتموها بأنه لا يوجد أيّ كوري يعيش هناك, لكن هناكَ امرأة كورية تدرس لمدة 3 سنوات. |
Oraya nasıl girdiklerini bulmaya çalışırken ne kadar meşgul olduğunuzu bu yüzden Orada yaşayan insanları unuttuğunuzu hatırlayın. | Open Subtitles | تذكروا مدى انشغالكم بمحاولة تبيّن كيفية دخولهم وكيف أنّكم نسيتم أمر الشخص الذي يعيش هناك |
Orada yaşayan amcanızın olduğunu duymamıştım. | Open Subtitles | لم أسمع ابدا بهذا الخال الذي يعيش هناك |
Orada yaşayan adamı hatırlıyorum. | Open Subtitles | أتذكر الرجل الذي كان يعيش هناك. |
Orada yaşayan tek bir Korelinin bile olmadığını söyledi. | Open Subtitles | يقول لا يوجد أيّ كوري يعيش هناك. |
- Evet. Banka elinden almadan önce orada yaşardı. | Open Subtitles | كان يعيش هناك قبل أن يأخذه المصرف |
Buford eskiden orada yaşardı. | Open Subtitles | بيوفورد كان يعيش هناك قبل |
orada yaşıyordu. | Open Subtitles | بصمات مايك عليها كلها - لقد كان يعيش هناك - |
Kaybolduğunda, Swallow Sokağı'nda, Beverly ile bir evde yaşıyordu ve ayrıca kardeşi Jason da orada yaşıyordu. | Open Subtitles | في وقت إختفائه "كان يعيش مع "بيفيرلي" في منزلها بشارع "سالو وأخيها "جيسون" كان يعيش هناك |
Bir mecusi yaşıyor orada. | Open Subtitles | يعيش هناك عراف... |
Bu durum sadece 2. evi içeceksiz bıraktığı için çay içen Danimarkalı orada yaşıyor olmalı. | TED | وهذا يترك المنزل الثاني فقط بدون نوع من الشراب، الدنماركي شارب الشاي لابد أن يعيش هناك. |
Evet. Hala orada oturuyor. | Open Subtitles | أجل، ما زال يعيش هناك |
Bak Poirot, senin eski evin. Şimdi kim oturuyor orada? | Open Subtitles | انظر يا "بوارو" انها شقتك القديمة من يعيش هناك الآن ؟ |