"يغضبني" - Translation from Arabic to Turkish

    • kızdıran
        
    • kızdırıyor
        
    • sinir
        
    • kafamı
        
    • rahatsız
        
    • kızdırdı
        
    • canımı sıkıyor
        
    • sinirlendiriyor
        
    • beni deli ediyor
        
    • üzüyor
        
    • bozuyor
        
    • kızdırmaya
        
    • kızdırdığını
        
    • sinirlendiren
        
    Ve beni en çok kızdıran şey de, hep daha fazla acı çekmek için ona dönmek istemen. Open Subtitles وما يغضبني هو انك اكثر من مستعده لتعودي للمزيد
    Oğlumu korkutan bir caninin dışarıda serbestçe dolaşması beni çok kızdırıyor. Open Subtitles يغضبني كثيراً وجود وحش بالخارج يفزع ابني
    Şey, tabii ki biliyordum ama yine de insanların benden sadece kurabiyelere ve bebeklere ve alışverişe önem veren eğitimdeki mükemmel-küçük-eş olmamı beklemeleri sinir bozucu. Open Subtitles , حسناً , بالطبع كنت اعرف لكن مازال هذا يغضبني أن الناس يظنون أن . . أكون تلك الزوجة المثالية المتدربة التي
    Lanet şeylerle uğraşmak kafamı bozuyor. Open Subtitles يغضبني للقيام بهذه الأعمال .السيئة
    Beni esas rahatsız eden yanlış bilgilendirildiğim... bu saçmalıkları Parlamentoda... bizzat benim savunacak olmam... Open Subtitles ولكن ما يغضبني أكثر بأنني من.. سوف يقف ضمن البرلمان... وإذا ما كنتُ مطّلعاً بشكل خاطئ...
    Bu beni kızdırdı çünkü o sürtüğe dünyanı sallaması için iyi para ödedim. Open Subtitles هذا يغضبني لأني دفعت لها مالاً كثيراً لتدللك مقدماً
    Çok canımı sıkıyor. Kendine sakla bunları! Open Subtitles كلامك يغضبني حقاً
    78 yıldır insanlardan bu şeyi dinliyorum ve söylemeliyim ki, bu şey beni sinirlendiriyor. Open Subtitles سمعت هذا الكلام من الناس طيلة 78 عام ويمكنني أخبارك أن هذا يغضبني.
    Bir çocuğu kurtarırken zavallı adamın ölmesi beni deli ediyor. Open Subtitles هذا يغضبني لأن رجل مسكين حاول إنقاذ طفل قد قتل
    Benim asıl kızdıran şu; fikir benden çıkmıştı. Ona başından beri kendi barını açması gerektiğini söyleyen bendim. Open Subtitles ما يغضبني أنها كانت فكرتي أنا من أخبرته بأن يفتت حانة خاصة به
    Beni kızdıran şey o masada seni beceren tek kişinin ben olmadığımı bilmek. Open Subtitles أتعرفين ما يغضبني؟ ما يغضبني أنني أعرف أنني لم أكن الوحيد على الطاولة الذي ضاجعك
    Aramamasından daha fazla beni kızdıran şey beni arayacağını düşünecek kadar salak olmam. Open Subtitles ولست واثقاَ ما يغضبني أكثر عدم اتصاله أم غبائي لأعتقد أنه سيفعل
    Senin gibi adamların kendi yakaladıkları anları har vurup harman saçmasını görmek beni kızdırıyor. Open Subtitles أن أرى أشخاصاً مثلكم, يهدرون أثمن فرصهم, فهذا ما يغضبني فحسب
    Beni aptal yerine koymuş oluyorsun. Bu da beni çok kızdırıyor. Open Subtitles لأن ذلك يهين ذكائي و يغضبني جدا
    Esas beni sinir eden ne biliyor musun, ben onunla üç yıl sürüş yaptım. Open Subtitles ولكن أتعرف ما يغضبني هو أنني كنت أحميها منذ ثلاث سنوات
    Seni kasada görmek kafamı bozuyor. Open Subtitles يغضبني أن أراكِ في ذلك المكتب اللعين.
    Her çeşit büyüme beni rahatsız ediyor. Open Subtitles أي نضج يغضبني حقاً
    Bu beni kızdırdı çünkü o sürtüğe dünyanı sallaması için iyi para ödedim. Open Subtitles هذا يغضبني لأني دفعت لها مالاً كثيراً لتدللك مقدماً
    Çok canımı sıkıyor. Open Subtitles كلامك يغضبني حقاً
    Kahretsin, bu şekilde uyuşturucu vermekten nefret ediyorum. Beni çok sinirlendiriyor. Open Subtitles اللعنة ، أكره أن أعطيهم مخدرات هكذا هذا يغضبني للغاية
    Bende de. Çoğu zaman beni deli ediyor, fakat onu sevmekten vazgeçemiyorum. Open Subtitles أنا, أيضاً, هو يغضبني بشدة معظم الوقت
    Uçabilen tek kuş olduğun hâlde bunu yapmaktan korktuğunu görmek beni üzüyor. Open Subtitles أتعلم، في الحقيقة كونك الطائر الوحيد .القادر على الطيران أمر يغضبني فعلا .وأنت خائف لتقوم بذلك
    Noel'un sana yaptığı çok yanlıştı ve her şeyi düzeltmek için bu kadar çok çabalaman cidden sinirlerimi bozuyor. Open Subtitles حقيقة أنكِ تعملين جاهدة لجعله صحيحاً يغضبني حقاً.
    -Sanmam. Şu ses çok belirsiz ve beni kızdırmaya başladı. Open Subtitles هذا صوت غير محدد جداً هناك، و بدأ يغضبني.
    Bunu beni neden kızdırdığını gerçekten anlamıyor musun? Open Subtitles أنت فعلا لا تفهمين لماذا يغضبني الأمر ؟
    Beni, yaptiği seyden ve benden çaldiklarindan daha fazla sinirlendiren sey ona karsilik verememis olmam. Open Subtitles إنه يجعلني غاضبة كثيراً فأكثر ما يغضبني مما فعله بي أو ما سلبه مني هو ما لم أفعل رداً على هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more