"يغيرون" - Translation from Arabic to Turkish

    • değiştirirler
        
    • değiştiriyor
        
    • değiştiren
        
    • değiştirip
        
    • değiştirmek
        
    • değiştirir
        
    • değiştirecekler
        
    • değişiyor
        
    • değiştirdiler
        
    • değiştirmezler
        
    • değiştiriyorlardı
        
    • değiştirdiklerini
        
    • değiştirsinler
        
    • kıskanıyorlardı
        
    Yok, duymamıştım. Ama bu adi dolandırıcılar her ay kimlik değiştirirler. Open Subtitles لا، لم أسمع بها لكن هؤلاء المحالين يغيرون هويتهم كل شهر
    Kızlar arabada üstlerini değiştiriyor. Open Subtitles من فضلك البنات يغيرون ملابسهم في السيارة
    Mesela lastik değiştiren insanların bu işi en güzel elbiseleriyle yaptıklarını bilmiyordum. Open Subtitles لم أكن أعلم أن كل الناس الذين يغيرون الإطارات يرتدون أفضل بدلاتهم.
    Keyiflerine göre kuralları değiştirip her istediklerini yapabileceğini sanan ukala dümbeleklerinden gına geldi artık. Open Subtitles الذين يغيرون القواعد و يعتقدون أن بإمكانهم الحصول على أي شيئ يريدون.
    Biriniz yıldız düzeyine ulaştığı zaman dünyayı değiştirmek için davetiye falan beklemesin. Open Subtitles عندما يحظى أحدكم بجائزة إنها ليست فرصة لتفهموا الناس كيف يغيرون العالم
    İnsanlar her şeyi değiştirir, işte bu yüzden -- sizler ne olduğunu sorar haldesiniz. TED الناس يغيرون كل شيء، وإليكم السبب. حسنًا، أنتم تتساءلون عمّ حدث.
    İnsanlar kendilerini korumak için ne yapacaklar, yüzlerini mi değiştirecekler? Open Subtitles ماذا يجب أن يفعل الناس لحماية أنفسهم يغيرون وجوههم؟
    Herhangi bir karara varmadan önce milyon tane fikir değiştirirler. Open Subtitles سوف يغيرون رأيهم ألف مرة قبل أن يصدروا أي قرار
    Bazen insanlar onları arayabilecek kişileri bilgilendirmeden ev adreslerini değiştirirler genç adam. Open Subtitles بعض الناس يغيرون عناوينهم, ايها الشاب ..دون ان يخبروا هؤلاء الذين قد يزوروهم
    Beni yanlış anlama ama ben sert imajları seviyorum... ama seri katiller yöntemlerini nadiren değiştirirler. Open Subtitles .. لا تفهمنى خطأ، أنا معجبة بذلك التصور و لكن القتلة المتسلسلون دائماً ما يغيرون طريقتهم ألا ترين ؟
    Ölmeye hazır mısın? Nikos'un adamlarından bazıları taraf değiştiriyor. Open Subtitles هل أنت مستعد للموت؟ بعض رجال نكوس يغيرون الجهة
    Vay canına. Çocuklar gerçekten her şeyi değiştiriyor değil mi? Open Subtitles الاطفال يغيرون من أسلوب الحياة أليس كذلك؟
    Farklı durumlarda strateji değiştiren, hızlı avlara karşı kurnazca davranan son derece karmaşık ve adapte olabilen canlılardır. Open Subtitles معقدون جدا ومتكيفون يغيرون إستراتيجياتهم لتناسب مختلف الحالات وللتغلب على أذكى الفرائس
    Aynı keskin nişancı yer değiştirip duruyor, bize şu inşaattan ateş ediyor. Open Subtitles نفس القناصين يغيرون مواقعهم يضربوننا من موقع البناء ذاك
    Şimdi her gün yatak çarşafımı değiştirmek zorundalar. Open Subtitles الان اصبح عليهم أن يغيرون الملاءات يوميا
    Kullandığımız tedarikçiler bileşenleri sürekli değiştirir. Open Subtitles المزودين لدينا يغيرون فتحات المعدات كل فترة
    Ve biliyorum ki, tüketiciler daha bilinçli oluyor ve yakında cüzdanlarıyla seçim yapacak ve işletmelerin ve finansın iç yüzünü olmasa da dış yüzünü değiştirecekler. TED وانا اعلم ان العملاء اصبحوا اكثر ريبة وسيصبح تصويتهم السياسي معتمداً فحسب على المردود الاقتصادي وسوف يغيرون وجه الاقتصاد والاعمال من الخارج ان لم نقم نحن به من الداخل
    İnsanların görüşleri de değişiyor yani görüşleri de daimi değil. TED كما يغيرون وجهات نظرهم، وبالتالي فإن آرائهم غير دائمة.
    Yayınlanan ilk 100 araştırma makalesi boyunca konuyu tekrar tekrar değiştirdiler. TED ‫كانوا يغيرون المواضيع بشكل متكرر‬ ‫خلال أول مائة ورقة بحثية منشورة.‬
    Asla fikirlerini değiştirmezler. Open Subtitles إنهم لا يغيرون آرائهم عندما تكوني غير مهتمة بهم
    Onları görüntülemeyi denediğimiz her sefer duruyor ya da frekanslarını değiştiriyorlardı. Open Subtitles كل مرة كنا نحاول أن نراقبهم كانوا يغيرون الموجات ..
    Oradan her şeyi çok net gördüğümü hissettim insanların nasıl büyüdüğünü ve sonra küçüldüğünü... ..veya yollarını şaşırdıklarını; sonra da bir akıntı gibi nasıl yön değiştirdiklerini. Open Subtitles شعرت وكأني سأستطيع الرؤية بوضوح تام من ذاك المرتفَع. طريقة تضخم وضُعف حشدًا من الناس، يتدفقون من مسار ثم يغيرون الإتجاه, كالمد والجزر.
    Combi onlarla sen ilgilen üstlerini değiştirsinler! Open Subtitles كولى" , إجعلهم يغيرون ملابسهم"
    Onu kıskanıyorlardı. Hala da öyle. Open Subtitles كانوا يغيرون منها ولايزالوا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more