Gördükleri her şeyi havaya uçuran o askerleri yenmem gerek. | Open Subtitles | أريد هؤلاء الجنود الذين يفجرون كل ما يرونه |
Kaçarak kendilerini havaya uçuran adamlarla aynı görevi yapıyorsun. | Open Subtitles | أتتذكر هؤلاء المهرجون الذين كانوا يفجرون الطائرات بإدخال السوائل إلى مولد الوقود |
Savaş istemiyoruz.Savaş istemiyoruz. Yani serserileri görüyorsunuz,kampüsleri havaya uçuran, kitapları yakan ve daha nicesi... | Open Subtitles | انظروا إلى هؤلاء المتسولين يفجرون سكنهم |
Evlerinden milyonlarca mil uzaktaki insanlar her yeri havaya uçuruyor. Leş, berbat bi' ortam. | Open Subtitles | الناس يفجرون في جميع أرجاء المكان، مليون ميلاً بعيداً عن الديار، شيء مقرف. |
Durmadan kötüleri kovalıyorsun ama yakalayamıyorsun, sonra arkadaşlarını havaya uçuruyor, konvoyunu vuruyorlar, çok kızıyor, yoruluyor ve sıkılıyorsun. | Open Subtitles | تقضي وقتاً طويلاً في مطاردة الأشرار ثم لا تمسك بهم. ثم يفجرون أصدقاءك أو يطلقون النار على قافلتك. فتشعر بالغضب و التعب و الملل. |
Hamas intihar bombacıları kendilerini sürekli havaya uçuruyor. | Open Subtitles | -بربّك يا (جين ) المفجرون الإنتحاريون لـ "حماس" يفجرون أنفسهم طوال الوقت |
Çocuklarını havaya uçuran bir grup nasıl desteklenir? | Open Subtitles | كيف لدولتنا أن تدعم أشـخاص يفجرون أنفسـهم "لك ولأمثالك " |