"يفسر كل شيء" - Translation from Arabic to Turkish

    • her şeyi açıklıyor
        
    • herşeyi açıklıyor
        
    • her şeyi açıklar
        
    - Öyleyse bu her şeyi açıklıyor. Open Subtitles اذا هذا يفسر كل شيء هل هذا الشيء الذي فعل؟
    - Hiperaktif davranışlar ve konsantrasyon eksikliği. Bu her şeyi açıklıyor. Open Subtitles السلوك المبالغ والقصور في التركيز وهذا يفسر كل شيء.
    Lyme hastalığı var. her şeyi açıklıyor. Open Subtitles إنه مصاب بداء لايم وهذا يفسر كل شيء
    "Şeytan" evet. Bu herşeyi açıklıyor. Open Subtitles الشيطان هذا يفسر كل شيء
    Bilim, bizimle ilgili her şeyi açıklar diyorsak eğer o zaman bu soruyu cevaplamak da bilime düşer. Open Subtitles إذا أردنا أن نقول أن العلم يمكن أن يفسر كل شيء عنا، ثم انها تقع على عاتق العلم للإجابة على السؤال،
    Bu her şeyi açıklıyor! Open Subtitles هذا يفسر كل شيء الأن كل شيء منطقي
    Tabii ya, bu her şeyi açıklıyor. Open Subtitles حسنٌ .. أظن أن ذلك يفسر كل شيء
    Teşekkürler. Ah, şey, bu her şeyi açıklıyor, değil mi? Open Subtitles شكراَ حسناَ هذا يفسر كل شيء
    Sanırım bu her şeyi açıklıyor. Open Subtitles أعتقد هذا يفسر كل شيء
    Bu da her şeyi açıklıyor. Open Subtitles و ذلك يفسر كل شيء
    Bu her şeyi açıklıyor. Open Subtitles هذا يفسر كل شيء
    her şeyi açıklıyor. Open Subtitles وهذا ما يفسر كل شيء.
    her şeyi açıklıyor. Open Subtitles انه يفسر كل شيء
    Bu her şeyi açıklıyor. Open Subtitles هذا يفسر كل شيء.
    - Öyleyse bu her şeyi açıklıyor. Open Subtitles حسناً، هذا يفسر كل شيء -حقاً ؟
    Bu her şeyi açıklıyor. Open Subtitles ذلك يفسر كل شيء
    Bu her şeyi açıklıyor. Open Subtitles ذلك يفسر كل شيء
    O bir politik. Bu herşeyi açıklıyor. Open Subtitles إنها سياسية هذا يفسر كل شيء
    Oh tamam, bu herşeyi açıklıyor. Open Subtitles حسناً , ذلك يفسر كل شيء
    Bu herşeyi açıklıyor. Open Subtitles هذا يفسر كل شيء
    Çünkü çoktan ölmüşse, bu her şeyi açıklar. Open Subtitles لأنه بهذه الحالة هذا يفسر كل شيء
    Bu lenf bezleri dışındaki her şeyi açıklar. Open Subtitles ذلك يفسر كل شيء الا العقد اللمفية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more