"يفعل الجميع" - Translation from Arabic to Turkish

    • herkesin yaptığı
        
    • diğerleri
        
    • herkes gibi
        
    • Diğer herkes
        
    • Herkes öyle der
        
    Hala bir şeyi yanlış yapıyorsun. Bu herkesin yaptığı hata. Open Subtitles مازلت تفعل شيء وحدي بطريقة خاطئة هذا ما يفعل الجميع
    Eğer onu geri istiyorsan, ya ona söyle ya da en iyisi, çeneni kapa ve herkesin yaptığı gibi haline ağlayarak uyu. Open Subtitles إن أردت استعادتها إما تخبرها أو الأفضل اصمت و ابكي بفراشك كما يفعل الجميع
    Eğer onu geri istiyorsan, ya ona söyle ya da en iyisi, çeneni kapa ve herkesin yaptığı gibi haline ağlayarak uyu. Open Subtitles إن أردت استعادتها إما تخبرها أو الأفضل اصمت و ابكي بفراشك كما يفعل الجميع
    Onu diğerleri gibi reklamlarda birlikte izleyeceksin. Open Subtitles يجب أن تشاهده متخلل إعلاناته كما يفعل الجميع
    - Hayır istediğim, herkes gibi senin de kendine gelmen Open Subtitles لا، ما أريده هو أن تقيمي الحداد مثلما يفعل الجميع
    Bana haşarat demeye devam et sert adam! Sende diğer herkes gibi bana gülmek istiyorsun! Open Subtitles تابع وصفي بالحشرة أيّها القويّ تريد الاستهزاء بي كما يفعل الجميع
    Bana Buster deyin, Herkes öyle der. Open Subtitles نادني (باستر) كما يفعل الجميع
    herkesin yaptığı gibi prezervatif kullanırlar. Open Subtitles ستجعلهم يضعون الواقي الجنسي كما يفعل الجميع
    O günlerde herkesin yaptığı gibi çabaladık, ...ama bu ne kadar akıllıcaydı emin değilim. Open Subtitles بذلناالجهود ، بطبيعة الحال . كما يفعل الجميع في تلك الآيام ولكن لست متأكدا الآن أنه كان . من المعقول
    Hadi kütüphaneye gidelim ve diğer herkesin yaptığı gibi düzgün bir şekilde labaratuvar raporumuzu bitirelim. Open Subtitles -هيا لنعد إلى المكتبة ولننهي عمل تقرير المختبر نسخاً كما يفعل الجميع
    herkesin yaptığı gibi yap. Open Subtitles لذا افعل كما يفعل الجميع تمامآ
    Vincent, dinle, ben diğerleri gibi seni yargılamayacağım. Open Subtitles فنسنت، لن أنتقدك كما يفعل الجميع.
    Acaba diğerleri ne yapıyor? Open Subtitles أتسائل ماذا يفعل الجميع...
    Mesela: herkes gibi biz de aile fotoğrafı çektirirdik, annem hemen makyaj malzemelerini getirirdi ve bunlar onun makyaj malzemeleriydi. TED على سبيل المثال كنا و كما كان يفعل الجميع نلتفط صور عائلية و كانت أمي تجلب القليل من المكياج و كان المكياج الخاص بها
    Diğer herkes gibi randevu alman gerekiyor. Open Subtitles تحتاجين إلى الحصول على موعد كما يفعل الجميع
    Bana sadece Coco de. Herkes öyle der. Open Subtitles -نادني (كوكو) كما يفعل الجميع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more