"يفلح ذلك" - Translation from Arabic to Turkish

    • bu işe
        
    • İşe yaramazsa
        
    • - İşe
        
    • yaramaz
        
    • işe yaramayacak
        
    • İşe yaramayınca
        
    Eğer bu işe yaramazsa-- O zaman kendin gösterirsin. Open Subtitles وإن لم يفلح ذلك, فعندئذ أريهم, تعلمين بنفسك
    bu işe yaramaz. Tamamen bambaşka hayatları yaşıyoruz. Open Subtitles لن يفلح ذلك ، نحن نعيش حياتين مختلفتين تمامًا
    Eğer bu işe yaramadıysa, bir savunması daha vardır. Open Subtitles وإذا لم يفلح ذلك فالطائر الكبير له وسيلة دفاع آخرى
    Bunu yap, Sherlock ve eğer işe yaramazsa, uşağı dene. Open Subtitles كنت تفعل ذلك ، شيرلوك ، و إذا لم يفلح ذلك ، حاول رئيس الخدم.
    Hayır, bu işe yaramaz. Adamın günü gününü tutmuyor. Open Subtitles كلا، لن يفلح ذلك يا رجل، لا يتولى الرجل العمليات اليومية.
    Eğer bu işe yaramazsa etrafına daire şeklinde işe ve ateşe ver. Open Subtitles ان لم يفلح ذلك اصنع دائرة بالبول حولك واشعل النار
    bu işe yaramazsa okulu ateşe veririm. Open Subtitles وأذ لم يفلح ذلك سوف اضرم النار في هذه المدرسة
    Ve bu işe yaramazsa, Tanrı korkusunu içine salın. Open Subtitles وإذا لم يفلح ذلك قم بوضع خوف الرب بداخلها
    - Şayet bu işe yaramazsa, 4 basit kelime;... Open Subtitles -وإذا لم يفلح ذلك ، فاستخدمي 6 كلمات بسيطة
    Bak, boğazıma kadar pisliğe battım. bu işe yaramalı. Open Subtitles أنا في ورطة شديدة، يجب أن يفلح ذلك
    Durum şu, artık bu işe yaramıyor. Open Subtitles ما أقصده هو أنه لن يفلح ذلك بعد الآن
    bu işe yaramazsa, her zaman şiir okuyabilirsin. Open Subtitles وإذا لم يفلح ذلك , فهناك دائماً الشعر
    - bu işe yaramayacak. Open Subtitles لن يفلح ذلك ماذا؟
    - bu işe yaramayacak, artık git. Open Subtitles -لن يفلح ذلك , لذا من الأفضل أن تذهب
    - Efendim... eğer bu işe yaramazsa... Open Subtitles ..سيدي، لو لم يفلح ذلك
    Pekâlâ, bu işe yaramadı. Open Subtitles حسناً، لم يفلح ذلك.
    Bu da işe yaramazsa, o zaman sen de onun kıçını tekmelersin olur biter. Open Subtitles ولو لم يفلح ذلك ، عندئذٍ فقط اركلها في خصيتيها
    - İşe yaramazsa, tüm şehri yerle bir edecekler. Open Subtitles -يا للهول -لو لم يفلح ذلك سيسوّونالمدينةاللعينةبأسرها!
    Sana söyledim beni fırlatmaya çalıştı işe yaramayınca kaçtı. Open Subtitles سبق أن أخبرتكَ لقد حاول قذفي أو ما شابه كن لم يفلح ذلك , لذا خرج من الجسد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more