"يفهم ذلك" - Translation from Arabic to Turkish

    • anlamıyor
        
    • Bunu anlayan
        
    • bunun farkında
        
    • bunu anlayamaz
        
    • Bunu anlamasını
        
    • bunu anlamamış
        
    Kimse anlamıyor. Yalan söyleyebilen tek kişi hâlâ benim. Open Subtitles لا أحد يفهم ذلك, لازلت الشخص الوحيد الذي يمكنه أن يكذب
    Bunu ben de çok istiyorum ama onu ne kadar terk edersem edeyim terk edildiğini anlamıyor bile. Open Subtitles ... اريد ان افعل ذلك لكن العديد من المرات ارفضه , لكنه لا يفهم ذلك
    Güney kesimde Bunu anlayan başka bir insan bulmak zor. Open Subtitles من الصعب أن نجد رجلا في الجانب الجنوبي من شيكاغو يفهم ذلك
    Sonsuza kadar gitti ve kimse bunun farkında değil. Open Subtitles . . لقد ذهب إلى غير رجعة ، و لا أحد يفهم ذلك
    Sen insanların geçmişini görüyorsun. bunu anlayamaz. Open Subtitles أنتِ ترين أناساً إعتادوا هم أن يرونهم هو لا يفهم ذلك
    Ve Bunu anlamasını sağlamalıyım. Open Subtitles ويجب أن أجعلة يفهم ذلك
    O bunu anlamamış olabilir ben anladım. Open Subtitles ربما هو لم يفهم ذلك , لكننى فعلت
    Kimse bunu anlamıyor gibi. Open Subtitles لا أحد يفهم ذلك.
    Neden kimse anlamıyor bunu? Open Subtitles كيف أن لا أحداً منكم يفهم ذلك
    Kötü hissetme, kimse anlamıyor. Open Subtitles لا تتضايق.. لا أحد يفهم ذلك
    İroniyi kimse tam anlamıyor. Open Subtitles لا أحد يفهم ذلك بشكل صحيح
    Bunu kimse anlamıyor. Open Subtitles و لا أحد يفهم ذلك
    - Bunu anlayan biri lazım bana. Open Subtitles أحتاج إلى شاب يفهم ذلك
    Belki bunun farkında değil. Open Subtitles ربما هو لايستطيع ان يفهم ذلك وكذلك انتي
    Çirkin insanlar bunu anlayamaz. Open Subtitles القبيح لا يفهم ذلك
    Harold, senin küçük beynin bunu anlayamaz ama önünde duran iki kadına yapabileceğin en iyi iltifat budur. Open Subtitles هارولد)، عقلك الصغير لن يفهم ذلك) ولكنّ هذا أفضل وصف قد تطلقه على السيدات الواقفات أمامك
    Bunu anlamasını sağlamaya çalış. Open Subtitles حاولى أن تجعليه يفهم ذلك جيدا
    Senin gibi birinin Bunu anlamasını beklemiyorum. Open Subtitles -لن انتظر من احد مثلك ان يفهم ذلك
    Senatörlerin "işkence paneli"nde bunu anlamamış olması ne kötü. Open Subtitles من السيء أنّ أحداً من الأعضاء في "لجنة التعذيب" لم يفهم ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more