Kimse anlamıyor. Yalan söyleyebilen tek kişi hâlâ benim. | Open Subtitles | لا أحد يفهم ذلك, لازلت الشخص الوحيد الذي يمكنه أن يكذب |
Bunu ben de çok istiyorum ama onu ne kadar terk edersem edeyim terk edildiğini anlamıyor bile. | Open Subtitles | ... اريد ان افعل ذلك لكن العديد من المرات ارفضه , لكنه لا يفهم ذلك |
Güney kesimde Bunu anlayan başka bir insan bulmak zor. | Open Subtitles | من الصعب أن نجد رجلا في الجانب الجنوبي من شيكاغو يفهم ذلك |
Sonsuza kadar gitti ve kimse bunun farkında değil. | Open Subtitles | . . لقد ذهب إلى غير رجعة ، و لا أحد يفهم ذلك |
Sen insanların geçmişini görüyorsun. bunu anlayamaz. | Open Subtitles | أنتِ ترين أناساً إعتادوا هم أن يرونهم هو لا يفهم ذلك |
Ve Bunu anlamasını sağlamalıyım. | Open Subtitles | ويجب أن أجعلة يفهم ذلك |
O bunu anlamamış olabilir ben anladım. | Open Subtitles | ربما هو لم يفهم ذلك , لكننى فعلت |
Kimse bunu anlamıyor gibi. | Open Subtitles | لا أحد يفهم ذلك. |
Neden kimse anlamıyor bunu? | Open Subtitles | كيف أن لا أحداً منكم يفهم ذلك |
Kötü hissetme, kimse anlamıyor. | Open Subtitles | لا تتضايق.. لا أحد يفهم ذلك |
İroniyi kimse tam anlamıyor. | Open Subtitles | لا أحد يفهم ذلك بشكل صحيح |
Bunu kimse anlamıyor. | Open Subtitles | و لا أحد يفهم ذلك |
- Bunu anlayan biri lazım bana. | Open Subtitles | أحتاج إلى شاب يفهم ذلك |
Belki bunun farkında değil. | Open Subtitles | ربما هو لايستطيع ان يفهم ذلك وكذلك انتي |
Çirkin insanlar bunu anlayamaz. | Open Subtitles | القبيح لا يفهم ذلك |
Harold, senin küçük beynin bunu anlayamaz ama önünde duran iki kadına yapabileceğin en iyi iltifat budur. | Open Subtitles | هارولد)، عقلك الصغير لن يفهم ذلك) ولكنّ هذا أفضل وصف قد تطلقه على السيدات الواقفات أمامك |
Bunu anlamasını sağlamaya çalış. | Open Subtitles | حاولى أن تجعليه يفهم ذلك جيدا |
Senin gibi birinin Bunu anlamasını beklemiyorum. | Open Subtitles | -لن انتظر من احد مثلك ان يفهم ذلك |
Senatörlerin "işkence paneli"nde bunu anlamamış olması ne kötü. | Open Subtitles | من السيء أنّ أحداً من الأعضاء في "لجنة التعذيب" لم يفهم ذلك |