"يقتات" - Translation from Arabic to Turkish

    • besleniyor
        
    • beslenir
        
    İçimizde olan karanlık taraflardan besleniyor. Open Subtitles ''يقتات على ''الجانب المظلم الذي يوجد فينا بالفعل
    İçimizde olan karanlık taraftan besleniyor. Open Subtitles يقتات على "الجانب المظلم" الذي يوجد فينا بالفعل
    Şüphelerimiz ve güvensizliklerimizden besleniyor. Open Subtitles يقتات على شكوكنا وخوفنا وارتيابنا
    Çünkü deniz kestaneleri kelp ile beslenir. TED لان قنفذ البحر كان يقتات عليها .. وقد نفق
    Yavrular sadece nadir bir ağacın düşen meyveleri ile beslenir. Open Subtitles يقتات الصغار على فاكهة ساقطة من نوعٍ واحدٍ نادرٍ من الأشجار.
    Kötü olan, öfke, kıskançlık, aç gözlülük kin ve yalanlarla beslenir. Open Subtitles الشرير، يقتات على الغضب والحقد والجشع والضغينة والكذب
    Yılda üç ya da dört kez besleniyor. Open Subtitles يقتات 3 أو 4 مرات فى السنة.
    Walter, bu şey senden besleniyor. Open Subtitles هذا الكائن يقتات عليك.
    Yani Wraithler mahkûmlardan besleniyor. Open Subtitles - يقتات الرايث بالسجناء؟
    İyi kurt ise, sevgi, barış, tevazu ve dürüstlükle beslenir. Open Subtitles والذئب الطيب يقتات على السلام والحب والتواضع والحقيقة
    Çin folkloru o köpeğe mistik özellikler yüklemiştir ama avlanmaz bile, artıklarla beslenir. Open Subtitles الفولكلور الصيني شبّعه بالنوعيات الأسطورية. لكنّه لا يطارد حتى - يقتات.
    Ay-aylar, sengiler gibi böceklerle beslenir Open Subtitles الـ آي آي كالسنجي، يقتات على الحشرات.
    Ay-ay, sengi gibi böceklerle beslenir. Open Subtitles الـ آي آي كالسنجي، يقتات على الحشرات.
    Şehvetle beslenir, hasretle beslenir. Open Subtitles "إذ يقتات على الشهوة والشوق"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more