"يقدمون" - Translation from Arabic to Turkish

    • veriyorlar
        
    • yapıyorlar
        
    • servis
        
    • servisi
        
    • ikram
        
    • sunar
        
    • vermişler
        
    • sunuyorlar
        
    • hizmet
        
    • verirken
        
    • yaparlar
        
    • vermiyorlar
        
    • Şans
        
    Akranlar bunu yapıyor ve şirketlerin yaptığı şirketler için yapması inanılmaz pahalı servisleri veriyorlar. TED الأقران يقدمون ويفعلون أشياء التي تعتبر مكلفة بشكل غير طبيعي بالنسبه للشركات لتفعله.
    Perşembe akşamları rezil bir biberli biftek veriyorlar. Open Subtitles في ليالي الخميس كانوا يقدمون لنا شرائح لحم سيئه
    Buraya yakın, güzel bir otel var ve 5 çayı yapıyorlar. Open Subtitles ثمّة فندق قريبًا من هُنا حيث يقدمون شاي ما بعد الظهيرة
    ve tüm bu Çin lokantalarına Şans kurabiyeleri servis edildi. Bunu tabi ki biliyoruz Hatta Çin ile başlamayan TED وجميع هذه المطاعم الصينية كانوا يقدمون بسكوت الحظ ، وهذا ، بالطبع نحن نعرفه ، ليس صيني حتى من البداية.
    Prensipim gereği... içki servisi yapılan bir restoranda yemek yemem. Open Subtitles وأنا لديّ مبدىء لا أذهب لمطعمٍ يقدمون فيه الخمر أبداً
    Tuzlu balık yumurtası ikram ettiler, ama ben sevmedim. Open Subtitles لقد كانو يقدمون بيض السمك المالح هناك .لم يعجبني أبدا
    Polise ve İngiliz askerlere çiçek veriyorlar. Open Subtitles يقدمون باقات الزهور للشرطة و الجنود البريطانيون
    Saat 19:00'da ara veriyorlar, demek o zaman arayacağız. Open Subtitles انهم يقدمون العشاء عنا في السابعة حينها سنجري اتصالاتنا
    Bize ayırabildikleri tüm personellerini veriyorlar, ama şunu da söylemeliyim ki arama alanını daraltmadıkça, samanlıkta iğne arayacağız. Open Subtitles إنهم يقدمون لنا كل الموظفين بقدر ما يستطيعون لكنهم يستمرون بتسجيل ذلك ما لم نُقلّص نطاق البحث
    Katadorlar tüm nüfusa fayda sağlayan ağır, dürüst ve gerekli bir iş yapıyorlar. Ama bunun için takdir edilmiyorlar. TED فإن جامعي النفايات يقدمون عملا شاقا وصادقا وجوهريا في خدمة لكافة السكان، لكن لا يُعترف لهم بذلك.
    Kesinlikle bizim için çok iyi şeyler yapıyorlar. TED تأكدنا الآن، أنهم يقدمون لنا أشياء جيدة كثيرة.
    Ama merak etme, genelde tatlı ile birlikte karın pompası servisi yapıyorlar. Open Subtitles لا تقلقى, انهم يقدمون غسيل للمعدة مع المشهّيات
    Ailem bunları yıllardır restoranlarında servis ediyor. Open Subtitles لقد كانوا يقدمون هذا في مطعم عائلتي لعدة عقود
    Ne servis ettiklerini bilmiyorum ama mutlaka bir sürü artık vardır. Open Subtitles لا أعلم ماذا يقدمون, و لكنه إنصرف مسرعاً
    Belli ki burada Shirley Temple servis edilmiyormuş. Open Subtitles من الواضح انهم لا يقدمون شراب شيرلي تيمبل في هذه الحانة
    Yani bu akranlar var ve onlar servisi ve ürünü getiriyorlar ve şirket de şirketin iyi yaptığı şeyleri yapıyor. TED اذاً لدينا الأقران الذين يقدمون الخدمات والمنتج, والشركة التي تفعل الأشياء التي تفعلها الشركات.
    Size kahve ikram ederken bir yandan da sizi polise şikayet ediyorlardır. Open Subtitles هم النوعية الذين يقدمون لك القهوة، بينما يبلغون الشرطة عنك
    Bilgisiz Seçmen Cemiyeti Springfield Valilik seçimlerini sunar. Open Subtitles إتحاد المصوتون الغير متفقون يقدمون لكم إنتخابات منصب العمدة
    İleriye dönük çalışanlar bir sürü kişisel bilgi vermişler sosyal güvenlik numaraları gibi banka detayları, hepsi güvenlik bahanesiyle arka plandaki çekler içinmiş. Open Subtitles الموظفون الجدد يقدمون طنا من التفاصيل الشخصية مثل أرقام الضمان الإجتماعي التفاصيل المصرفية و كلها تحت ذريعة
    Çok özel bir servis sunuyorlar. Open Subtitles إنهم يقدمون خدمات خاصة جداً إن كان لديك أي نوع من المشاكل
    Hâli hazırda 100 milyon bakıcı var ve bunun yüzde 80'i Avrupa genelinde hizmet sağlıyor. TED يوجد حالياً أكثر من 100 مليون مقدم رعاية، يقدمون 80 بالمئة من الرعاية بأوروبا.
    Erkeklerin hediye verirken, daima böyle söylediklerini duydum. Open Subtitles سمعت الرجال يقولون هذا دائماً عندما يقدمون الهدايا
    Bunu niye yaparlar? Çünkü daha ucuzdur çünkü gerçek çevresel bedeli ödemezler. TED لماذا يقدمون على هذا العمل ؟ لأنه أقل تكاليفاً و لأنهم لا يقومون بتحمل التكاليف الحقيقة للبيئة
    Böyle dizilere gerçekten ödül falan vermiyorlar değil mi? Open Subtitles في الحقيقة هم لا يقدمون جوائز لمسلسلات كهذه، أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more