"يقرض" - Translation from Arabic to Turkish

    • borç
        
    • ödünç
        
    • borçlanmak
        
    Arkadaşlarından bazıları, onun gibi güzel bir kadına borç vermeyi kabul eder. Open Subtitles أنا واثق من أن أحد أصدقائها النبلاء سيكون عازماً كفاية على أن يقرض مثل هذة المرأة الجميلة احدى عشر ألفاً
    Eğer kimse Eddie'ye borç vermezse, kartlarınızı açmanız gerek. Open Subtitles سيتوجب علينا أن نرى أوراقك أذا لم يقرض أحد المال , لأيدى
    Kredi sorunlulara borç veren bir kulüp sahibine gittim. Open Subtitles قصدت صاحب نادي معروف عنه أنه يقرض المال للمحتاجين
    Kayınpederim faizcidir insanlar ondan para ödünç alırlar ve himayesinde şahsi eşyalarlarını geri ödeyemedi. Open Subtitles ...حماي يقرض النقود الناس الذين اقترضوا منه... ...مالاً و
    Tamaang satın almaz, sadece ödünç alır. Open Subtitles تامانج) أبدا لا يشتري) يقرض فقط
    Tamaang satın almaz, ödünç verir. Open Subtitles تامانج) لا يشتري، يقرض فقط)
    Üçüncüsü, borçlarını ödemek için çeyrek milyon dolar borçlanmak istiyor fakat borcunu ödemeyecek, çünkü ikinci maddeye dönecek olursak, canına susamış. Open Subtitles في مكان حيث أن يقتل فيه ويرمون جثتك ببساطة في نهر "أنجيلز كريست". الثالثة : إنه يريد أن يقرض ربع مليون دولار ليدفع الديون التي بالواقع لا يمكنه تسديدها
    Üçüncüsü, borçlarini ödemek için çeyrek milyon dolar borçlanmak istiyor fakat borcunu ödemeyecek, çünkü ikinci maddeye dönecek olursak, canina susamis. Open Subtitles في مكان حيث أن يقتل فيه ويرمون جثتك ببساطة في نهر "أنجيلز كريست". الثالثة : إنه يريد أن يقرض ربع مليون دولار ليدفع الديون التي بالواقع لا يمكنه تسديدها
    Geri ödemeyeceğini bildiği halde arkadaşına 15 bin borç veren doktor hakkında söylediklerinin aynısı. Open Subtitles نفس ما يقولون عن الطبيب الذي يقرض صديقه 15 ألف دولار يعرف أنه لن يعيدها له
    Denedim. Kimseye borç vermiyor. Open Subtitles لقد حاولت وهو لا يقرض . الناس نقوداً
    Çünkü bana faizsiz borç verip vermeyeceğini öğrenmem gerek. Open Subtitles لأعرف إن كان يقرض النقود بلا فائدة
    Babam borç para verir. Open Subtitles أبي يقرض الأموال
    Hayır. Annemler babamın Cindy'nin ailesine 700 dolar borç vermesi lazım yoksa taşınacaklar. Open Subtitles أحتاج أن يقرض أبي وأمي والدي (سيندي) 700 دولار
    Üçüncüsü, borçlarını ödemek için çeyrek milyon dolar borçlanmak istiyor fakat borcunu ödemeyecek, çünkü ikinci maddeye dönecek olursak, canına susamış. Open Subtitles في مكان حيث أن يقتل فيه ويرمون ‎."جثتك ببساطة في نهر "أنجيلز كريست الثالثة : إنه يريد أن يقرض ربع مليون دولار ليدفع الديون التي بالواقع لا يمكنه تسديدها
    Üçüncüsü, borçlarını ödemek için çeyrek milyon dolar borçlanmak istiyor fakat borcunu ödemeyecek, çünkü ikinci maddeye dönecek olursak, canına susamış. Open Subtitles في مكان حيث أن يقتل فيه ويرمون جثتك ببساطة في نهر "أنجيلز كريست". الثالثة : إنه يريد أن يقرض ربع مليون دولار ليدفع الديون التي بالواقع لا يمكنه تسديدها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more