"يقضوا" - Translation from Arabic to Turkish

    • geçirirler
        
    • geçiriyor
        
    • geçirmeyecekler
        
    Köpek kurtlarla yaşamışsa, kurtlar da onun izini sürerler ve sürümüzü kırıp geçirirler. Open Subtitles لو كان فعلًا قد عاش مع الذئاب فهي مسألة وقت حتى يتعقبوه إلى هنا و يقضوا على قطيعنا
    Zamanlarını çocuklarıyla geçirirler. Tatil. Aile zamanı. Open Subtitles يمكنهم أن يقضوا وقت مع أطفالهم عندهم العُطل الوقت العائلي
    Joan'un da dediği gibi, biz arkadaşız ve arkadaşlar araya şehveti sokmadan birbirleriyle vakit geçirirler. Open Subtitles كما تقول جوان ، نحن أصدقاء والأصدقاء يمكنهم أن يقضوا الوقت صحبة بعضهم البعض بدون تلهف جنسي
    Yılın bu gecesi insanlar tüm geceyi atalarının ruhlarıyla geçiriyor. Open Subtitles هذه الليلة من العام التي يُمكن للناس أنَّ يقضوا الليلة بأكملها مع أرواح أسلافهم
    Benden başka çok az kişi burada vakit geçiriyor. Open Subtitles أرحب بقدوم الناس للكنيسة. البعض يقضوا أوقاتهم هنا عداي.
    - Geceyi buranın yakınlarında bile geçirmeyecekler. Open Subtitles إنهم لن يقضوا الليّلة هنا بمسافة ميل
    Hayatlarının geri kalanını beraber geçirmeyecekler ki. Open Subtitles لن يقضوا بقية حياتهم سوياً
    Zelda and Andrew rutin olarak Cadılar Bayramını en iyi arkadaşları ile geçirirler. Open Subtitles زيلداو أندرو من الطبيعي أن يقضوا الهلاوين مع أعزّ أصدقائهم
    Gidersek, Luke ve Manny beraber vakit geçirirler. Open Subtitles سيكون جيّداً لـ، (لوك) و (ماني) أن يقضوا بعض الوقت سويّاً.
    Üstlerimiz zamanını Churchill'e takma isim bulmakla geçiriyor. Open Subtitles زعمائنا يقضوا كل وقتهم "فى إيجاد ألقاب جديدة لــ "تشرشيـل
    Benden başka çok az kişi burada vakit geçiriyor. Open Subtitles البعض يقضوا أوقاتهم هنا عداي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more