Adamların kullandığı diğer aracı görebildin mi? Son model arazi aracı. | Open Subtitles | حسناً ، هل رأيت السيارة الأخرى التي كانا يقودها الآخرون ؟ |
Arabam çalındı. 2 dakika önce herifi gördüm. Şu köşede sürüyordu aracı. | Open Subtitles | سيارتي سرقت, رأيت الشخص يقودها حول الركن قبل دقيقتين |
Kazaya kırmızı bir iki kapılı sebep oldu ve o kullanıyordu. | Open Subtitles | سيارة رياضية حمراء تسببت بالحادث و هو كان يقودها |
Oğullarımdan biri kullanıyor. Arka koltukta iki kukla var. | Open Subtitles | واحد من أولادى يقودها وبها اثنين من الدمى بالخلف |
Şüphelinin sürdüğü yeni Lexus'un nasıl kullanıldığını ona sorması gerekti. | Open Subtitles | لقد سأل المشتبه به كيف هي يارة اليكزس التي يقودها |
Babam el arabasıyla beni sürüyor, ama nasıl kullanacağını bilmiyor! | Open Subtitles | ابي يأخذني معه في عربة اليد لكنه لا يعرف كيف يقودها |
Bugün çoğumuz yabancılar tarafından sürülen araçlarda daha rahatız. | TED | اليوم، يشعرُ العديد منّا بالراحة بركوب سيارات يقودها الغرباء. |
Kimsenin vaktini çalmasanız da adamın şu an ne kullandığını söyleseniz beyefendi? | Open Subtitles | سيدي لماذا لاتعطي الجميع وقتا وتخبرنا مانوع السيارة التي يقودها الان ؟ |
Müvekkilinizin kullandığı arabadan parmak izleri aldık. | Open Subtitles | لقد قمنا بطباعة المركبة التي كان يقودها موكلك |
Herşey bulduğun lastik izini katilin kullandığı araca bağlıyor. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله أن تجد العجلة التابعة للسيارة التي كان مطلق النار يقودها |
Ve 17 yaşında birinin kullandığı bir arabaya bindi. O araba değildi ki, baba. | Open Subtitles | و دخل سيارة يقودها شخص في الـ 17 من عمره |
-Tanrım. -Babam sürüyordu. | Open Subtitles | يا إلهي كان والدي يقودها |
Kim sürüyordu? | Open Subtitles | انها هنا ، من كان يقودها ؟ |
Hepimiz büyük bir arabanın içindeydik ve tanımadığım biri kullanıyordu arabayı. | Open Subtitles | كنا كلنا في سيارة كبيرة يقودها رجلٌ لا أعرفه |
Galericinin bana gösterdiği broşürlerde onu erkekler kullanıyordu. | Open Subtitles | البائع أراني صور للسيارة يقودها الرجال. |
Evet, o çocuk kullanıyor olmalı. | Open Subtitles | نعم ، يبدو أن الشاب لا يزال يقودها |
Orada seni kaldırımın kenarında yaka uçları kırmızı olan, koyu siyah palto giymiş bir arabacının sürdüğü küçük bir araba bekliyor olacak. | Open Subtitles | حيث ستجد عربة صغيرة تنتظرك هناك يقودها زميل يرتدى جاكيت اسود ثقيل, بياقة بها احمر. |
Onların farklı ticari taksiler olduğunu anlatmaya çalıştım, ve o da, "o zaman neden hepsini aynı adam sürüyor" dedi ve gitmek konusunda ısrar etti. | Open Subtitles | حاولت أن أشرح لها أن هذه سيارات أجرة مختلفة "فقالت "لماذا إذن يقودها نفس الرجل؟ و أصرت على الرحيل |
Merhumun sevenleri, buraya Bender'ı Hulk tarafından ezilerek aramızdan ayrılması sonucu toplandık. | Open Subtitles | أحبائي, نحن هنا اليوم لنتذكر بيندر الذي قد سحقته مقطورة يقودها الرجل الأخضر |
kullandığını biliyorum. Otoparkta var. Neden? | Open Subtitles | أعرف أنه يقودها فكانت موجودة في مواقف الأستوديو، لمَ؟ |
Alman General şöyle yazdı: "Başka hiçbir yerde böyle kuzularca yönetilen aslanlar görmedim." | Open Subtitles | كتب القواد الالمان لم نرى مثل هذة الاسود يقودها مثل هذة الحملان |
Doktorların yönettiği, doktorları düşünen hastane laflarına ne oldu? | Open Subtitles | حسنا، ماذا حصل للمستشفى الجديدة، التي يقودها الأطباء، وكل شيء عن الأطباء؟ |
Hangi arabayı sürdüğünü biliyordu, çünkü onu takip etti. | Open Subtitles | عرفت اى سيارة يقودها لأنها تبعته |
İspanyol serüvencilerin,Gonzalo Pizarro önderliğindeki büyük seferi Peru'nun dağlık kesimlerinde 1560 yılında başladı. | Open Subtitles | إنطلقت بعثة هائلة من المغامرين الإسبان، يقودها (غونزالو بيزارو)، من المرتفعات البيروفية في أواخر العام 1560 |
Bunca zamandır o arabayı kullanan sensin. | Open Subtitles | بالله عليك،أنت الوحيد الذي كان يقودها طوال الوقت |
George'u aç gözlülüğü ve hırsı yönetiyor... | Open Subtitles | جورج يقودها بواسطة طموحه و جشعه |
Efendim, Binbaşı Carter ve Dr Jackson şu an Tok'ra izci gemisindeler, gemiyi babası kullanıyormuş. | Open Subtitles | سيدي الميجور كارتر والدكتور جاكسون الآن على متن سفينة التوك رع الاستطلاعية يقودها والدها لقد أطلقنا عليها ديغر2 |