"يقود السيارة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Arabayı süren
        
    • arabayı kullanan
        
    • araba kullanıyor
        
    • arabayı sürüyordu
        
    Dedektif Voight, arkamdaki ceketli adam Arabayı süren onun oğluydu. Open Subtitles المحقق فويت , خلفي ...الذي يرتدي معطفاً كان هذا إبنه الذي يقود السيارة
    Arabayı süren onun oğluydu. Open Subtitles المحقق فويت كان إبنه من يقود السيارة
    Spor arabayı kullanan çocuğun durumu kötü. Open Subtitles وجدنا بعض البلاغات على الشاب الذي يقود السيارة الرياضية
    Yani, arabayı kullanan kişi klasik müzik dinliyormuş. Open Subtitles بأي حال يبدوا من كان يقود السيارة كان يستمع للموسيقى الكلاسيكية
    Hıyar gibi araba kullanıyor. Open Subtitles بدون شك انه يقود السيارة بشكل احمق
    Kocam arabayı sürüyordu ve evet, telefonumu onun tarafına düşürdüm ve telefonu arıyordum. Open Subtitles كان زوجي يقود السيارة سقط مني هاتفي بجانبه، فبحث عنه
    Dedektif Voight, Arabayı süren onun oğluydu. Open Subtitles المحقق فويت... كان هذا إبنه الذي يقود السيارة
    Arabayı süren kim? Open Subtitles من يقود السيارة ؟
    Arabayı süren adam. Open Subtitles الرجل الذي كان يقود السيارة
    Arabayı süren adam. Open Subtitles الرجل الذي كان يقود السيارة
    Arabayı süren oymuş. Çok üzücü. Open Subtitles {\pos(192,220)}هو من كان يقود السيارة والشيء المحزن أنه منزعج للغاية
    Sanırım... 12 Yıl önce Arabayı süren Alan Milliken'dı ve kızınıza çarpıp, onu öldürdü. Open Subtitles ...أعتقد أن (ألان ميليكن) كان يقود السيارة التى صدمت وقتلت إبنتك منذ 12 عاماً
    Yolcu koltuğu tarafında bulduk onu, arabayı kullanan o değilmiş gibi. Open Subtitles حين وصلنا إليها , كانت بالمقعد الذي بجانب السائق و كأنها لم تكن من يقود السيارة
    36 yıl önce Tampa'da ailenizin öldüğü ve sizin kör kaldığınız kazaya sebebiyet veren arabayı kullanan oydu. Open Subtitles كان يقود السيارة التقي قتلت والديك وتركتك عمياء في "تامبا" قبل 36 عاماً
    Yani arabayı kullanan kişi herkimse, cesedi de oraya o attı. Open Subtitles إذاً من كان يقود السيارة ألقى الجثة
    arabayı kullanan yoktu. -O arabanın içindeki benim peşimde senin değil Open Subtitles -لم يكن هناك من يقود السيارة ايا يكن ما بداخل السيارة فهو يتعقبنى .وليس
    Evet ama arabayı kullanan sendin. Open Subtitles نعم لكنكِ أنتِ من كان يقود السيارة.
    - Tamam. Ya diğer arabayı kullanan adam? Open Subtitles -والشخص الذي يقود السيارة الاخري ؟
    Meredith, oğlun araba kullanıyor. Open Subtitles ابنك يقود السيارة يا ( ميريديث )
    Dikkatli ol. Webb araba kullanıyor. Open Subtitles إحترس، (ويب) يقود السيارة
    Ve amatör biri de arabayı sürüyordu. Open Subtitles و لقد كان سائقاً سيء غير محترف من يقود السيارة
    Kaçırıldığımız gün arabayı sürüyordu. Open Subtitles كان هو من يقود السيارة حينما خُطفنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more