"يكتشفون" - Translation from Arabic to Turkish

    • öğrendiklerinde
        
    • fark
        
    • öğrenecekler
        
    • öğrenince
        
    • anladıklarında
        
    • Öğrendikleri
        
    • öğrenirlerse
        
    • ortaya
        
    • öğrendiğinde
        
    • öğrenirler
        
    • öğrensinler
        
    • öğreniyorlar
        
    • keşfediyor
        
    • anladıkları
        
    • buluyorlar
        
    Okuyucuların, hikayelerini elde etmek için şantaj yaptığını öğrendiklerinde ne düşüneceklerdir sence? Open Subtitles ما الذي سيعتقده قرّاؤكِ عندما يكتشفون أنّكِ تحصلين على قصصكِ باستخدام الابتزاز؟
    Benimle ilgili gerçekleri öğrendiklerinde, diğer ucubeler hakkındaki gerçeklere de ulaşacaklar. Open Subtitles عندما تجد الناس تبحث عني يكتشفون عن كل النزوات الأخرى، كذلك
    İnsanlar kartı inceledikçe kartı farklı yönlere açmanın onlara basit bir hikaye anlattığını fark edecekler. TED وعندما ينشغل الناس بها، يكتشفون أن انحناء البطاقة المتكرر يسرد لهم تلك القصة الصغيرة.
    21 Klübü'ndeki garsonlardan, sizin orada bulunduğunuzu öğrenecekler. Open Subtitles سوف يكتشفون من النـادلة في نـادي الـ 21 وجودك هنـاك
    Evet ama bu sırrı ne zamandır sakladığımı öğrenince polisler bana inanmayacak. Open Subtitles لكن الشرطة لن تصدق هذا عندما يكتشفون لكم من الوقت أخفيت الأمر
    Bunca yıldır onlara yalan söylediğini anladıklarında o aile sence nasıl tepki verir? Open Subtitles ما الذي ستفعله العائلة عندما يكتشفون أنك كذبتَ عليهم طيلة السنوات الماضية ؟
    Bunu Öğrendikleri vakit arkadaşlarının ne yapacağını sanıyorsun? Open Subtitles ماذا تعتقد أن يفعل أصدقائك عندما يكتشفون ذلك؟
    Bir kaç tane bildiri yüzünden neler olacağını öğrenirlerse, mutlaka ayaklanma çıkartacaklardır. Open Subtitles سيبدأون بالإحتجاجات, عندما يكتشفون أن ما حدث بسبب بضعة منشورات
    Olayı öğrendiklerinde birisi gidip Moriarty'ye bunu nasıl yaptığını soracak. Open Subtitles حالما يكتشفون ذلك، شخص ما سيذهب ويسألها كيف فعلت هذا
    Peki son ana kadar savaştığımı ve hangi alaya bağlı bulunduğumu öğrendiklerinde sence gitmeme müsaade ederler mi? Open Subtitles و عندما يكتشفون أنني قاتلت حتى النهاية و أية كتيبة كنت فيها, هل تعتقد أنهم سيدعونني أذهب؟
    Evet, helikopterle 9000 mil uçup kızının doğum gününe katıldığını öğrendiklerinde Langley'dekilerin çok hoşuna gitmişti. Open Subtitles نعم, مرَ الأمر بِشكل جيد عندما يكتشفون بأنك قطعت الحدود للحضور الى عيد ميلاد إبنتك
    Çabuk hareket etmelisiniz, çünkü neyin peşinde olduğumuzu fark ettikleri anda çevresinden bir yol bulacaklardır. Open Subtitles الآن, يجب أن تتحرك بسرعة لأنه حالما يكتشفون ماذا يحصل سيكشفون طريقة لإبطالة
    Adamların gittiğini fark ettiğinde onlara ne söyleyeyim? Open Subtitles ماذا ينبغي أن أقول لرجالك عندما يكتشفون انك رحلت؟
    İnsanlara yakın olmaktan korkuyorum beni öğrenecekler diye, ucube olduğumu görecekler diye. Open Subtitles أنا دائماً خائفة جداً إذا إقتربت أكثر من الناس سوف يكتشفون حقيقتي يكتشفون بأنني غريبة أطوار
    Geleceğin astronomları bu kısmen tutulmaları dünyamızda gördükleriyle asla kıyaslayamayacağını öğrenecekler. Open Subtitles علماء الفلك المستقبليون سوف يكتشفون هذه الكسوفات الجزئية لا يمكن الارتقاء أبدا لتلك العودة الى الوطن
    Almanlar öğrenince hepimizi hücreye tıkacaklar. Open Subtitles عندما يكتشفون ذلك سيلقوا بنا بالقذاره انهم يعلمون لو كنت مكانك لقلقت ان يجدوا المذياع
    Onları aptal yerine koyduğunu anladıklarında... seni kör bıçaklarla dilim dilim etmek isteyecekler. Open Subtitles عندما يكتشفون أنك كنت تخدعهم، سيرغبون أن يمزقوك بشفرات باردة.
    Ama diğerleri de öğrenecektir. Öğrendikleri zaman korunman gerekecek. Open Subtitles بالطبع لا ، ولكن الأخرون سيكتشفون ذلك وعندما يكتشفون تحتاجين للحماية
    Bunu öğrenirlerse boku yeriz. Open Subtitles سيذهب كل هذا هباء ً عندما يكتشفون أمرنا
    Geleneksel bilim dalları gelişmeye devam edecek ve böylece, kaçınılmaz olarak, birbirleriyle karşılaşıp ortaya yeni disiplinler çıkaracaklar. TED سوف تستمر المجالات التقليدية للبحوث بالتطور و حتما سوف يكتشفون مجالات جديدة.
    Halk suya yatırdıkları paranın boşa gittiğini öğrendiğinde öfkelenecektir. Open Subtitles سوف يجن الناس عندما يكتشفون أنهم يدفعون ثمن ماء لن يصبح لهم.
    Ona gerçeği söyle, Loretta. Nasıl olsa öğrenirler. Open Subtitles أخبريه الحقيقة يا لوريتا إنهم يكتشفون عاجلاً أم آجلاً
    Bırak, öğrensinler. Bana ne yapabilirler ki? Open Subtitles دعهم يكتشفون الأمر , ما الذى سيفعلوه بى ؟
    İnsanlar çöpten bir şey alıp sonra çok para ettiğini öğreniyorlar. Open Subtitles ناس ياخذونها من القمامات ثم يكتشفون انها تسوي الكثير من المال
    DNA kazıcılarımız her sene yeni türler keşfediyor. Open Subtitles المنقّبين يكتشفون أنواعاً جديدة من الحمض النوويّ كل سنة
    Aralarında bir İngiliz casusunun olduğunu anladıkları zaman, onu öldüreceklerdir. Open Subtitles عندما يكتشفون أن هناك جاسوس بريطاني بينهم يراقبهم، سيقتلونه
    Bunu ya sömürmeye ya da değiştirmeye mecbur hissediyorlar, bu yüzden hızlı değişen dünyamızda zayıf noktaları buluyorlar. TED إنهم يشعرون بأنهم مجبرين إما على استغلاله أو محاولة إصلاحه، وهكذا يكتشفون مناطق الضعف في عالمنا المتغير بسرعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more