"يكفي بالنسبة لي" - Translation from Arabic to Turkish

    • benim için yeterli
        
    • bana yeter
        
    Bobby'nin anlattıklarından sonra bu benim için yeterli. Open Subtitles بعد ما قاله لنا بوبي، هذا يكفي بالنسبة لي.
    Eğer sen sağlıklıysan ve iyi yiyorsan ve çocuklar iyi büyüyorsa, bu benim için yeterli. Open Subtitles إذا كنت بصحه جيدة وتأكلين جيدا وإذا كبروا الأطفال جيدا ذلك يكفي بالنسبة لي
    Eğer sen sağlıklıysan ve iyi yiyorsan ve çocuklar iyi büyüyorsa, bu benim için yeterli. Open Subtitles إذا كنت بصحه جيدة وتأكلين جيدا وإذا كبروا الأطفال جيدا ذلك يكفي بالنسبة لي
    Eğer orada olmamızı istiyorsa, benim için yeterli. Open Subtitles , لو كان يريدنا هناك هذا يكفي بالنسبة لي
    Bu kadarı bana yeter. Open Subtitles وهذا يكفي بالنسبة لي
    Onun iyi olduğunu bilmek benim için yeterli değil ve bunun hakkında bir şeyler yapmaya karar verdim. Open Subtitles معرفة أنه بخير ليست جيدة بما يكفي بالنسبة لي لذلك قررت أن نفعل شيئا حيال ذلك
    Yabancı bir ses benim için yeterli. Open Subtitles أتعلمون ، الصوت العبري جيد بما يكفي بالنسبة لي
    Bu kadarı benim için yeterli. Open Subtitles ، "مجلة "لوس أنجلوس تايمز" تدعوه "انتحاراً . هذا جيد بما يكفي بالنسبة لي
    -Senin inanmana inanıyorum ve bu benim için yeterli. Open Subtitles ألا تصدقني - أصدق بأنك تصدق هذا - وهذا يكفي بالنسبة لي
    benim için yeterli. Open Subtitles إنه يكفي بالنسبة لي.
    Dean denen heriften hoşlandıysan, benim için yeterli. Open Subtitles إذا يعجبك هذا الرجل (دين)، ذلك يكفي بالنسبة لي.
    benim için yeterli. Open Subtitles هذا يكفي بالنسبة لي
    Sayılman benim için yeterli. Open Subtitles يكاد يكفي بالنسبة لي.
    Senin görüşlerin benim için yeterli. Open Subtitles رأيك فيه يكفي بالنسبة لي
    - Hayır, benim için yeterli değil. Open Subtitles -كلا، إنّه ليس جيدًا بما يكفي بالنسبة لي .
    - Bu benim için yeterli. Open Subtitles وهذا يكفي بالنسبة لي
    benim için yeterli Open Subtitles هذا جيد بما يكفي بالنسبة لي
    - Bu benim için yeterli. Open Subtitles -وهذا يكفي بالنسبة لي
    Bu bana yeter. Open Subtitles هذا يكفي بالنسبة لي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more