"يكفي للجميع" - Translation from Arabic to Turkish

    • Herkese yetecek
        
    • Herkes için
        
    • için yeterince
        
    Bazılarınızın aç olmamasına sevindim. Herkese yetecek kadar yok. Open Subtitles أنا سعيدة لأن بعضكم ليس جائعاً لن يكون هناك ما يكفي للجميع
    Herkese yetecek kadar yok. Okul besler sizi. Open Subtitles لا يوجد ما يكفي للجميع فلتدع والديك يطعمونك
    Sınıfa yiyecek getireceksiniz lütfen Herkese yetecek kadar getirin. Open Subtitles و إن توجب عليكم إحضار الطعام للحصة الرجاء إحضار ما يكفي للجميع
    Açlıktan ölüyor olmalısınız. Burada Herkese yetecek kadar yemek var. Open Subtitles لابد أنكم تتظورون جوعاً هناك طعام يكفي للجميع
    Herkese yetecek kadar yok ama Addy ve 10 Bin'e yetecek kadar var. Open Subtitles لا يكفي للجميع. ولكن كافى لابقاء ادى و10 أحياء
    Kesinlikle, Herkese yetecek kadar yemek var. Open Subtitles بالتأكيد. هناك ما يكفي للجميع.
    Herkese yetecek kadar getirdim. Open Subtitles جلبت ما يكفي للجميع.
    Herkese yetecek kadar yok Kevin, o yüzden kardeşinle paylaşmalısın. Open Subtitles كفين)، ليس لدينا ما يكفي للجميع) يجب أن تتقاسمها مع أخيك
    Herkese yetecek kadar çok var. Hadi. Open Subtitles اخدم نفسك هناك ما يكفي للجميع
    Boşlukları doldurun. Herkese yetecek kadar mevcut. Open Subtitles هناك ما يكفي للجميع
    Herkese yetecek kadar para var. Open Subtitles ثمة أموال بما يكفي للجميع
    Herkese yetecek kadar suyu olan bir yere. Open Subtitles مكان به ماء يكفي للجميع
    Herkese yetecek kadar var! Open Subtitles هناك ما يكفي للجميع.
    Yapmayın, Herkese yetecek kadar var. Open Subtitles هيا,هناك ما يكفي للجميع
    Adam haklı. Herkese yetecek yer var. Open Subtitles إنه محق، يوجد ما يكفي للجميع
    Endişe etmene gerek yok Alfrid. Herkese yetecek kadar altın mevcut o dağda. Open Subtitles لا تقلق يا (آلفريد)، في ذلك الجبل ذهب يكفي للجميع
    Herkese yetecek mal var. Zacky! Open Subtitles سيكون هناك ما يكفي للجميع
    Herkese yetecek kadar var. Open Subtitles هناك ما يكفي للجميع.
    Herkese yetecek kadar kalması lazım. Open Subtitles ليس لدينا ما يكفي للجميع.
    Daima, Herkes için "güvenilecek erkek" olmayı denemenin yorucu olduğunu size şu an söyleyebilirim. TED وأستطيعُ أن أخبركم الآن بأنه متعب أن تحاول لتكون رجلًا بما يكفي للجميع كل الأوقات.
    "Herkes için yeterince iyi şey yok, burası yoksunluklar ve sınırlarla dolu bir dünya ve tüm ihtiyaçlara yetemez." Open Subtitles تلك الكذبة هي لا يوجد من الخير ما يكفي للجميع هناك نقص، هناك حدود ولا يوجد ما يكفي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more