George Ferragamo'yu öldürdüler. Bu yangın kaza değildi. | Open Subtitles | لقد قتلوا "جورج فيرجامو" ذلك الحريق لم يكن حادث |
Bu bir kaza değildi, eski dostum. | Open Subtitles | هذا لم يكن حادث, يا صديقى القديم |
Ölen adamın başına gelen şey kaza değildi. | Open Subtitles | ما حدث للرجل المتوفى لم يكن حادث |
Söylentiye göre ölümü kaza değilmiş. | Open Subtitles | هناك إشاعات أن موته لم يكن حادث |
Bu bir kaza değilmiş. | Open Subtitles | هذا لم يكن حادث. |
Sizce bu kaza değil miydi? | Open Subtitles | هل تظن أن ذلك لم يكن حادث سير ؟ |
Ortağını öldüren garip bir kaza değildi. | Open Subtitles | لم يكن حادث غريب الذي قتل صديقك |
kaza değildi. | Open Subtitles | انه لم يكن حادث عرضى |
Evet! Kaza, kaza değildi. | Open Subtitles | نعم، الحادث لم يكن حادث. |
- Kaza, kaza değildi. | Open Subtitles | الاصطدام لم يكن حادث |
Belkide kaza değildi. | Open Subtitles | مثل، ربما ذلك لم يكن حادث. |
Hayır... bu kaza değildi. | Open Subtitles | الحادث الذي حصل لم يكن حادث |
Belki bu bir kaza değildi. | Open Subtitles | ربما لم يكن حادث |
Bu kaza değildi. | Open Subtitles | ذلك لم يكن حادث |
kaza değildi o. | Open Subtitles | ذاك لم يكن حادث |
kaza değildi. kaza değildi. | Open Subtitles | لم يكن حادث، لم يكن حادث |
Walter, bu bir kaza değilmiş. | Open Subtitles | (والتر) هذا لم يكن حادث |
kaza değil miymiş? | Open Subtitles | ألم يكن حادث سير؟ |
Bu bir kaza değil. | Open Subtitles | هذا لم يكن حادث |