"يكن لديّ أيّ" - Translation from Arabic to Turkish

    • yoktu
        
    Ne yazık ki, sarı şekerlemem yoktu. Bu nedenle hardal kullandım. Open Subtitles لكن، لم يكن لديّ أيّ كريمة باللون الأصفر لذلك استخدمت الخردل
    Bir ilişkisi olduğu konusunda hiçbir fikrim yoktu. Open Subtitles لم يكن لديّ أيّ فكرة عن أنّها كانت تعاشره
    Sıla özlemi çekiyordum ve hiç arkadaşım yoktu. Bunun hakkında yazdım. Open Subtitles كنتُ أشعر بالحنين إلى الوطن، ولم يكن لديّ أيّ أصدقاء، لذا كتبتُ حول ذلك الموضوع
    Aptal herif silahı çalmaya çalıştı, başka seçeneğim yoktu. Open Subtitles حاول الأحمق أخذ البندقيّة منّي. لمْ يكن لديّ أيّ خيار آخر.
    Motoru çalıştırdı ve ışıkları açtı ama cam o kadar kirliydi ki, ve silecek hiçbir şey yoktu. Open Subtitles لذا، شغلت المحرك و أشعلت الإنوار لكن كانت زجاجة الأمامية للسيارة مُلطخة، و لم يكن لديّ أيّ شيء لإمسحها.
    Anlaşma falan yok, tamam mı? Başka şansım yoktu. Open Subtitles ليس هناك إتّفاق، إتّفقنا، لمْ يكن لديّ أيّ خيار.
    Her şey kontrolden çıkmıştı. - Başka seçeneğim yoktu. Open Subtitles الأمور خرجت عن السيطرة لم يكن لديّ أيّ خيار آخر
    Benim de bir cevabım yoktu. Open Subtitles ...وليس لدى أيّ شخص أيّ شخص تفسيراً لم يكن لديّ أيّ تفسير
    Ama çok şansımız da yoktu Artık bir sponsorumuz var. Open Subtitles لم يكن لديّ أيّ خيار هناك من يدعمنا
    Para yükletecek kadar da vaktim yoktu. Open Subtitles ولم يكن لديّ أيّ وقتٍ لأضيف بها المال،
    Onlara tünel kazmaya izin vermekten başka çarem yoktu! Open Subtitles لم يكن لديّ أيّ خيار ولكن للسماح لهم بحفر هذا النفق!
    Tek bir sorun vardı, benim param yoktu, ben de Tildy'den aldım. Open Subtitles إلاّ أنّه لمْ يكن لديّ أيّ أموالٍ، لذا اقترضتُ أموال من (تيلدي).
    Bu bağış hakkında bilgim yoktu. Open Subtitles لم يكن لديّ أيّ علم بهذا التبرع
    Bak, zorladılar beni, başka şansım yoktu. Open Subtitles أسمع، لقد مضطرًا، لم يكن لديّ أيّ خيار.
    Böyle bir niyetim yoktu.. Open Subtitles لم يكن لديّ أيّ نيّة من ... . ـ
    Martha'nın yeteneklerini arttırmış olabilirim, ancak kaçtığından ve birisini incittiğinden haberim bile yoktu. Open Subtitles ربما أكون قد عززت قدرات (مارثا)، ولكن لم يكن لديّ أيّ فكرة أنها هربت، ناهيكَ، أن تؤذي شخص ما.
    İlişkileri olduğundan haberim yoktu. Open Subtitles انا لم يكن لديّ أيّ فكرة عن علاقتهما...
    Onu düşünmem için bir sebep yoktu. Open Subtitles لم يكن لديّ أيّ عملٍ معها.
    Başka bir seçeneğim yoktu. Open Subtitles لم يكن لديّ أيّ خيارٍ آخر.
    Başka seçeneğim yoktu. Open Subtitles لم يكن لديّ أيّ خيار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more