"يكن هناك أي شيء" - Translation from Arabic to Turkish

    • hiçbir şey yoktu
        
    • bir şey yoktu
        
    Üzgünüm, çocuklar, yapabileceğim hiçbir şey yoktu . Open Subtitles أنا أسف يارفاق لم يكن هناك أي شيء استطيع فعله كما ترى
    Yalnızca senin için yapabileceğim hiçbir şey yoktu. Open Subtitles ببساطة،.. لم يكن هناك أي شيء لأساعدك به.
    Buradaki son görevinde basit olan hiçbir şey yoktu. Open Subtitles لم يكن هناك أي شيء بسيط بشأن مهمتك السابقة هنا.
    Yiyecek bir şey yoktu, ama ben gidemedim. Bir şey beni bırakmadı. Open Subtitles لم يكن هناك أي شيء للأكل ، ولكننى لم أستطع أن أغادر ، شيء ما منعنى من ذلك
    Yiyecek bir şey yoktu, ama ben gidemedim. Bir şey beni bırakmadı. Open Subtitles لم يكن هناك أي شيء للأكل ، ولكننى لم أستطع أن أغادر ، شيء ما منعنى من ذلك
    Ama orada hiçbir şey yoktu, sadece yerde kocaman bir delik, krater vardı. Open Subtitles لم يكن هناك أي شيء مجرد حفرة بالأرض, فوهة
    Clinton buraya ilk taşındığında sadece bir masa istemişti ve odada hiçbir şey yoktu. Open Subtitles عندما كلينتون وفي البداية هنا، انه كان يبحث عن مكتب و لم يكن هناك أي شيء في الغرفة.
    Yapabileceğin hiçbir şey yoktu. Open Subtitles لم يكن هناك أي شيء يمكن أن تفعله.
    Sevgisinden başka hiçbir şey yoktu orada. Open Subtitles لم يكن هناك أي شيء سوى هذا الحب
    Burada hiçbir şey yoktu. Open Subtitles لم يكن هناك أي شيء
    Bugünse hiçbir şey yoktu. Open Subtitles لكن اليوم لم يكن هناك أي شيء
    İçeride hiçbir şey yoktu. Open Subtitles لم يكن هناك أي شيء.
    Jamba Juice'de çalışmak ve inek devirmek dışında Clover'da yapacak hiçbir şey yoktu. Open Subtitles لم يكن هناك أي شيء للقيام به في (كلوفير)... بجانب عصير(جامبا) واسقاط البقرة
    Yaşayan hiçbir şey yoktu. Open Subtitles لم يكن هناك أي شيء حي باقٍ
    Sen onun tarafında oldukça, merak edeceği bir şey yoktu. Open Subtitles و طالما أنك موجود في صفه فلم يكن هناك أي شيء ليقلق عليه
    Kaçtın? Çünkü yapabilecekleri bir şey yoktu. Open Subtitles لأنه لم يكن هناك أي شيء يمكنهم القيام به
    Saat 10.00'a kadar bir şey yoktu. Open Subtitles تعال, القي نظرة على هذا لم يكن هناك أي شيء جيد فى الساعة 10:
    Nora, geri dönmek onun kararıydı, ve bu konuda senin yapabileceğin bir şey yoktu. Open Subtitles كان هذا قراره أن يعود إلى هناك و لم يكن هناك أي شيء يمكنك فعله لمنعه
    Bu frak gömleğinden başka giyebileceğim bir şey yoktu... Open Subtitles .. لم يكن هناك أي شيء عدا هذا القميص لأرتديه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more