"يكن هناك شيء آخر" - Translation from Arabic to Turkish

    • başka bir şey yoksa
        
    • bir şey yoktu
        
    • Başka işimiz yoksa
        
    başka bir şey yoksa, kısa bir ara verelim. Open Subtitles لنأخذ فاصلا قصيرا اذا لم يكن هناك شيء آخر
    başka bir şey yoksa bu görüşme sona ermiştir. Open Subtitles مالم يكن هناك شيء آخر أقول أن الاجتماع انتهى
    başka bir şey yoksa, bana izin verirseniz, hemen yetiştirmem gereken bir öğle yemeği var. Open Subtitles إذا لم يكن هناك شيء آخر تسألني عنه هلا أعذرتني لديّ زحمة طعام علي التعامل معها
    Birlikte büyüdüğüm, en sonunda suça karışan insanlar için başka bir şey yoktu. Open Subtitles للأشخاص الذين ترعرعت معهم الذين إنتهى بهم المطاف متورطين في الجرائم لم يكن هناك شيء آخر يمكنهم فعله
    Başka işimiz yoksa... Open Subtitles إذا لم يكن هناك شيء آخر - في قصة رحلة عادية
    başka bir şey yoksa... 12 yıl önce kaybolan bir kızın dünkü cinayetle ne ilgisi olduğunu sorabilirsiniz. Open Subtitles إذا لم يكن هناك شيء آخر. قد تسأل ما اختفت فتاة قبل 12 عاما له علاقة بالقتل في المصنع أمس.
    başka bir şey yoksa izninizi isteyeceğim. Open Subtitles إن لم يكن هناك شيء آخر لذا يجب أن تعذرني
    başka bir şey yoksa sizinle uğraşmayı bırakabilirim. Open Subtitles إن لم يكن هناك شيء آخر لكي أتوقف عن التعامل معكم
    Eğer başka bir şey yoksa, burada işimiz bitti. Open Subtitles إذا لم يكن هناك شيء آخر أعتقد أن حديثنا انتهى هنا
    başka bir şey yoksa, ben gideyim. - Jean, bekle. Open Subtitles إذا لم يكن هناك شيء آخر فسأرحل
    başka bir şey yoksa... Open Subtitles الآن، إن لم يكن هناك شيء آخر..
    başka bir şey yoksa bugün temizlik günüm. Open Subtitles مالم يكن هناك شيء آخر... فاليوم هو يوم تنظيف المنزل...
    - Peki,eğer başka bir şey yoksa... Open Subtitles مالم يكن هناك شيء آخر ..
    Tabii başka bir şey yoksa. Open Subtitles لذا ، مالم يكن هناك شيء آخر
    başka bir şey yoksa, devam edelim. Open Subtitles إن لم يكن هناك شيء آخر لنتابع
    başka bir şey yoksa... Open Subtitles حسنًا، إن لم يكن هناك شيء آخر...
    başka bir şey yoksa, o zaman... Open Subtitles إذا لم يكن هناك شيء آخر
    Eğer başka bir şey yoksa. Open Subtitles مالم يكن هناك شيء آخر
    Birlikte büyüdüğüm, en sonunda suça karışan insanlar için başka bir şey yoktu. Open Subtitles للأشخاص الذين ترعرعت معهم الذين إنتهى بهم المطاف متورطين في الجرائم لم يكن هناك شيء آخر يمكنهم فعله
    Hayır! Kesinlikle başka bir şey yoktu. Open Subtitles كلاّ، لم يكن هناك شيء آخر بالتأكيد
    Başka işimiz yoksa... Var. Open Subtitles إذا لم يكن هناك شيء آخر
    Başka işimiz yoksa... Flashback'e ihtiyacımız olduğunu açıklamama izin verin ve lafımı bölmeyin... Open Subtitles إذا لم يكن هناك شيء آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more