"يكونون أفضل" - Translation from Arabic to Turkish

    • en iyi
        
    Bazen, en iyi adamlar, en kötülerinden çıkar. Open Subtitles أحياناً , الأشخاص السيئين يكونون أفضل الأشخاص
    Bazen, en iyi adamlar, en kötülerinden çıkar. Open Subtitles أحيانا ، الاشخاص السيئون يكونون أفضل الاشخاص الطيبين
    Bazen, en iyi adamlar, en kötülerinden çıkar. Open Subtitles أحياناً ، الأشخاص السيئين يكونون أفضل الأشخاص
    Bazen, en iyi adamlar, en kötülerinden çıkar. Open Subtitles أحياناً ، الأشخاص السيئين يكونون أفضل الأشخاص
    Bazen, en iyi adamlar, en kötülerinden çıkar. Open Subtitles أحياناً ، الأشخاص السيئين يكونون أفضل الأشخاص
    Bazen, en iyi adamlar, en kötülerinden çıkar. Open Subtitles أحياناً ، الأشخاص السيئين يكونون أفضل الأشخاص
    Bazen, en iyi adamlar, en kötülerinden çıkar Open Subtitles أحياناً ، الأشخاص السيئين يكونون أفضل الأشخاص
    Bazen, en iyi adamlar, en kötülerinden çıkar. Open Subtitles أحياناً ، الأشخاص السيئين قد يكونون أفضل الأشخاص
    Zafer BAYRAKTAR (ghost_rider_96) Bazen, en iyi adamlar, en kötülerinden çikar. Open Subtitles في بعض الأحيان ، الأشخاص السيئين يكونون أفضل الأشخاص
    Bazen, en iyi adamlar, en kötülerinden çıkar. Open Subtitles أحياناً، الأشخاص السيئين يكونون أفضل الأشخاص
    Bazen, en iyi adamlar, en kötülerinden çıkar. Open Subtitles أحياناً، الأشخاص السيئين يكونون أفضل الأخيار
    Bazen en iyi dostlar hasımlardan olur. Open Subtitles أحيانا الخصوم يكونون أفضل الأصدقاء.
    en iyi arkadaşım olsalar bile mi? Open Subtitles حتى عندما يكونون أفضل أصدقائي؟
    Bazen, en iyi adamlar, en kötülerinden çıkar. Open Subtitles أحياناً، الأشرار يكونون أفضل الأخيار
    Barış Sapancı İyi Seyirler! Bazen, en iyi adamlar, en kötülerinden çıkar. Open Subtitles أحياناً، الأشرار يكونون أفضل الأخيار
    Bazen, en iyi adamlar, en kötülerinden çıkar. Open Subtitles أحياناً، الأشرار يكونون أفضل الأخيار
    Barış Sapancı bariss@turkcealtyazi.org Bazen, en iyi adamlar, en kötülerinden çıkar. Open Subtitles أحياناً، الأشرار يكونون أفضل الأخيار
    Bazen en iyi adamlar, kötü adamlardan çıkar. Open Subtitles أحياناً، الأشرار يكونون أفضل الأخيار.
    Bazen en iyi adamlar, kötü adamlardan çıkar. Open Subtitles أحياناً، الأشرار يكونون أفضل الاخيار.
    Bazen, en iyi adamlar, en kötülerinden çıkar. Open Subtitles أحياناً، الأشرار يكونون أفضل الأخيار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more