"يكون شيء" - Translation from Arabic to Turkish

    • şey olabilir
        
    • şey olması
        
    • şey olmalı
        
    • bir şeydir
        
    Immobiliare yeni bir şey olabilir. Avrupa tek bir holding olabilir. Open Subtitles إموبيليار يمكن أن يكون شيء جديد تكتل أوروبي
    Para kötü bir şey olabilir insanın kalbini karartabiir iyi insanın kalbini. Open Subtitles المال يمكن أن يكون شيء شرير يمكن أن يقسي قلوب الرجال
    Yaranın şekline göre kravatta bir şey olması gerekirdi. Open Subtitles إستناداً إلى نمط الجرح , مفترض أن يكون شيء على ربطة العنق
    Sence de dileğinin, bir süre etkisini koruyan geleceğine faydası olacak bir şey olması lazım değil mi? Open Subtitles ألا تعتقد أنه يجب أن يكون شيء سيستمر لمدة, شيء يعدك للمستقبل
    Ne yaptık bilmiyorum ama korkunç bir şey olmalı. Open Subtitles لا اعرف ماذا فعلنا لكنه يجب أن يكون شيء رهيب
    Manyetik bir şey olmalı. Open Subtitles . لا تتوقف قبل ذلك . ربماً يكون شيء مغناطيسي
    İyileştirme gücü, muazzam bir şeydir. Muazzam bir şey. Open Subtitles والقدرة على الشفاء يمكن أن يكون شيء هائل، شيء هائل.
    Ama yeniden geri kazanılan bir duyu çok güçlü bir şeydir. Open Subtitles ولكن استرجاع أحد الحواس المفقودة يمكن ان يكون شيء قوي
    Sorun bu olmasa bile,başka herhangi bir şey olabilir. Open Subtitles و إن لم يكن عن هذا من المحتمل أنه سوف يكون شيء آخر
    Brick, Autumn'un durumdan haberdar olmasını istemediğini biliyoruz ama bu iyi bir şey olabilir. Open Subtitles أسمع يا بريك نحن نعرف أنك لاتريد أن تعرف آوتم انك معجب بها بعد لكن هذا ربما يكون شيء جيد
    Unuttuğunuz bir şey olabilir. Ya da Goines denen adam yüzünüzü dağıtırken bugün anladığınız bir şey olabilir. Open Subtitles ربما يكون شيء نسيته , أو شيء خطر لك اليوم بعدما ضربك في وجهك
    Eğer rüzgarla taşınmışsa, çıplak gözle göremeyeceğimiz bir şey olabilir. Open Subtitles حسنا، إذا كان يحملها الرياح، قد يكون شيء لا نستطيع أن نراه بالعين المجردة.
    Orada olduğunu bildiğimiz bir askerin künyesi kadar basit bir şey olabilir. Open Subtitles المسألة انني لا استطيع الحصول على اذن للحفر. بدون دليل اكثر وضوحا. يمكن ان يكون شيء عادي مثل علامة الكلب
    Eve yakın bir şey olması gerekiyordu. Open Subtitles يتحتم عليه أن يكون شيء قريب الى الوطن
    Olay da bu ya. Büyütülecek bir şey olması lazım. Open Subtitles بالضبط، إنها تحتاج لأن يكون شيء مهم
    Özgün bir şey olması gerekir. Open Subtitles يتوجب بأن يكون شيء تقليدي كذلك
    Hayır, benim zihnimi açtın bu da güzel bir şey olmalı, değil mi? Open Subtitles لا لقد جعلتيني أفكر وهذا يفترض أن يكون شيء جيد اليس كذلك؟
    Cildin tam buna göre. Yabancı bir şey olmalı. Open Subtitles الجلد عندك لذلك ، أنا كنت مثلك يجب أن يكون شيء غريب
    Hele de bu bilgilerle olamaz. Kişisel bir şey olmalı. Open Subtitles ليس في سجله لا بد أن يكون شيء شخصي
    Çiçeklerden kaynaklandığını düşündüğünü biliyorum ama belki başka bir şeydir. Open Subtitles أعرف أنكِ تفكرين أن السبب الورد ولكنه قد يكون شيء أخر
    Beni ilgilendirmez ama ne bileyim çözmeyi isteyeceğiniz bir şeydir belki bu. Open Subtitles لاشيءمن هذايخصنيولكن .. لاأعرف.. قد يكون شيء ربما عليك العمل عليه
    Her zaman için güzel bir şeydir. Open Subtitles هذا دائماً ما يكون شيء جيد لفعله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more